Túlkun og upplýsingar

Túlkaþjónusta

Samkvæmt lögum eiga allir rétt á túlkun upplýsinga innan heilbrigðiskerfisins tali þeir ekki íslensku. Sé þörf á túlki þarf að taka það fram þegar tími er pantaður hjá lækni á heilsugæslustöð eða á sjúkrahúsi. Sé viðkomandi sjúkratryggður á Íslandi á hann rétt á endurgreiðslu kostnaðarins, annars þarf hann að greiða hann sjálfur.

Sjá nánari upplýsingar um verklagsreglur varðandi túlkaþjónustu Landspítala háskólasjúkrahúss hér

Þeir sem ekki tala íslensku eða hafa ekki náð fullu valdi á málinu eiga samkvæmt lögum rétt á að fá túlk endurgjaldslaust í dómsmálum.

Túlkun stendur til boða við ýmsar aðrar aðstæður og hægt er að kaupa þjónustu túlka.


Réttur á túlkun

  • Í mörgum tilfellum er fenginn túlkur til að túlka samskipti hjá félagsþjónustu sveitarfélaga, stéttarfélögum, lögreglunni og fyrirtækjum.
  • Í leikskólum og grunnskólum eru túlkar oft fengnir til aðstoðar, til að mynda í foreldraviðtölum, og sér viðkomandi stofnun um að panta túlk og greiða fyrir þjónustuna. Hið sama gildir þegar túlka þarf samskipti við félagsþjónustu.
  • Túlkar eru ekki alltaf einstaklingum að kostnaðarlausu og er því ráðlagt að athuga stefnu hverrar stofnunar eða fyrirtækis varðandi greiðslu fyrir túlkun.
  • Ef óskað er eftir túlki þarf að koma fram hvaða tungumál viðkomandi talar því ekki nægir alltaf að skrá upprunaland.
  • Einstaklingur á rétt á að hafna þjónustu túlks.
  • Túlkur er bundinn þagnarskyldu við störf sín og er hlutlaus aðili.
 

Orðskýringar

Tengt efni


Fjölmenningarsetur | Árnagötu 2-4 | 400 Ísafjörður | Sími: 450 3090 | Fax: 450 3005 | Netfang: info@mcc.is
þetta vefsvæði byggir á eplica. eplica vefurvefur - nánari upplýsingar á heimasíðu eplica.