stafir

Słownik - V

VAKT - DYŻUR, ZMIANA

vakt er ákveðið vinnutímabil á vinnustöðum þar sem starfsemin nær yfir lengri tíma en venjulegan vinnudag, t.d. allan sólarhringinn, og starfsfólk skiptist á að vinna; ef maður vinnur á vöktum vinnur maður á mismunandi tímum, t.d. stundum á daginn og stundum á kvöldin eða nóttunni

> DYŻUR, ZMIANA

Czas pracy dłuższy niż normowany, np. przez całą dobę, a pracownicy pracują na zmianę. Osoby pracujące na zmiany pracują o różnych porach dnia, np. czasem w ciągu dnia, a czasem wieczorem lub nocą.

VAKTAVINNA - PRACA NA ZMIANY

vaktavinna felst í því að vinna á vöktum

> PRACA NA ZMIANY

Praca na zmiany lub dyżury.

VASAPENINGAR - KIESZONKOWE

vasapeningar eru peningar sem t.d. börn og unglingar fá frá foreldrum sínum til daglegrar neyslu; vasapeningar geta líka verið peningar sem elli- og örorkulífeyrisþegar geta átt rétt á ef þeir dvelja t.d. á sjúkrahúsi og fá ekki lífeyri

> KIESZONKOWE

Pieniądze otrzymywane np. przez dzieci i młodzież od swoich rodziców na codzienne wydatki. Mogą to też być pieniądze, które emeryci i renciści otrzymują, jeśli przebywają np. w szpitalu i nie otrzymują emerytury lub renty.

VAXTABÆTUR - DODATEK DO KUPNA NIERUCHOMOŚCI

vaxtabætur er styrkur frá ríkinu sem fólk getur átt rétt á samkvæmt ákveðnum reglum ef það borgar háa vexti af húsnæðislánum

> DODATEK DO KUPNA NIERUCHOMOŚCI

Świadczenia pieniężne, o które można się ubiegać w przypadku płacenia wysokich odsetek od kredytu na kupno nieruchomości.

VAXTAKJÖR - WARUNKI OPROCENTOWANIA, STOPA PROCENTOWA

vaxtakjör hjá banka eða lánastofnun ráðast af því hvað maður þarf að borga háa vexti af láni sem maður fær í bankanum eða stofnuninni

> WARUNKI OPROCENTOWANIA, STOPA PROCENTOWA

Stopa procentowa wskazuje, jak wysokie odsetki trzeba płacić od kredytu, który się otrzymało od banku lub instytucji kredytowej.

VEÐ - ZASTAW, HIPOTEKA

veð er trygging fyrir því að sá sem lánar fólki peninga fái þá til baka þótt fólk geti ekki borgað af láninu; lán sem fólk fær til að kaupa húsnæði er t.d. oftast tryggt með veði í húsinu eða íbúðinni

> ZASTAW, HIPOTEKA

Zabezpieczenie gwarantujące, że strona pożyczająca pieniądze otrzyma je z powrotem, nawet jeśli osobę nie będzie stać na spłatę kredytu. Kredyt na mieszkanie jest zazwyczaj pod zastaw mieszkania lub domu.

VEÐBRÉF - HIPOTECZNY LIST ZASTAWNY

veðbréf eru skuldabréf með veði í eign

> HIPOTECZNY LIST ZASTAWNY

Papier wartościowy zabezpieczony hipoteką.

VEFFANG - ADRES INTERNETOWY

veffang er slóð á netinu, nokkurs konar heimilisfang, sem leiðir á heimasíðu eða vef stofnunar, fyrirtækis eða einstaklings

> ADRES INTERNETOWY

Adres w Internecie, który prowadzi na portal internetowy albo stronę np. instytucji, przedsiębiorstwa albo osoby.

VEFSÍÐA - STRONA INTERNETOWA

vefsíða er skjal eða svæði á netinu sem hægt er að komast í úr öllum tölvum gegnum ákveðið veffang

> STRONA INTERNETOWA

Plik albo strona w Internecie, którą można obejrzeć ze wszystkich komputerów przez wpisanie adresu.

VEGABRÉF - PASZPORT

vegabréf eru sérstök persónuskilríki frá yfirvöldum sem fólk þarf að hafa til að mega ferðast á milli landa

> PASZPORT

Specjalny dowód tożsamości, wydawany przez władze państwowe, który trzeba posiadać, żeby móc podróżować między krajami.

VEGABRÉFAEFTIRLIT - KONTROLA PASZPORTOWA

vegabréfaeftirlit felst í því að vegabréf fólks eru skoðuð þegar það kemur til landsins til þess að staðfesta t.d. að fólk sé það sem það segist vera

> KONTROLA PASZPORTOWA

Oglądanie paszportów osób przyjeżdżających do kraju, np. w celu potwierdzenia ich tożsamości.

VEGABRÉFASKOÐUN - KONTROLA PASZPORTOWA

vegabréfaskoðun er það sama og vegabréfaeftirlit

> KONTROLA PASZPORTOWA

Oglądanie paszportów osób przyjeżdżających do kraju, np. w celu potwierdzenia ich tożsamości.

VEGABRÉFASKRÁ - REJESTR PASZPORTÓW

vegabréfaskrá er sérstök skrá í vörslu yfirvalda yfir öll vegabréf sem hafa verið gefin út og upplýsingarnar sem eru í þeim

> REJESTR PASZPORTÓW

Specjalny państwowy rejestr wszystkich wydanych paszportów i zawartych w nich informacji.

VEGABRÉFASKYLDA - OBOWIĄZEK POSIADANIA PASZPORTU

vegabréfaskylda felur í sér að maður verður að hafa vegabréf á ferðalögum á milli landa

> OBOWIĄZEK POSIADANIA PASZPORTU

Obowiązek posiadania paszportu podczas podróży zagranicznych.

VEGABRÉFSÁRITUN - WIZA

vegabréfsáritun felur í sér leyfi frá yfirvöldum lands, sem maður ætlar að ferðast til, til þess að koma þangað og það er staðfest með sérstakri áritun í vegabréfi manns; maður þarf ekki að hafa vegabréfsáritun til að ferðast til allra landa

> WIZA

Pozwolenie od władz kraju, do którego zamierza się podróżować, na przyjazd, poświadczone specjalnym wpisem do paszportu. Do niektórych krajów nie są potrzebne wizy.

VEGABRÉFSHAFI - POSIADACZ PASZPORTU

ef maður er vegabréfshafi þá er maður með vegabréf sem er í gildi

> POSIADACZ PASZPORTU

Osoba posiadająca ważny paszport.

VEIKINDADAGUR - DZIEŃ ZWOLNIENIA LEKARSKIEGO

veikindadagur er dagur sem maður er veikur og kemst þess vegna ekki í vinnuna; launafólk vinnur sér inn rétt á veikindadögum eftir ákveðnum reglum í kjarasamningum og missir því ekki launin sín þótt það sé veikt í ákveðinn tíma

> DZIEŃ ZWOLNIENIA LEKARSKIEGO

Dzień, w którym dana osoba jest chora i nie może z tego powodu przyjść do pracy. Pracownicy zdobywają prawo do zwolnienia zgodnie z ustalonymi przepisami i nie tracą więc wypłaty mimo dłuższej choroby.

VEIKINDI - CHOROBA

það eru veikindi þegar fólk er veikt í langan tíma

> CHOROBA

Długotrwałe schorzenie albo pogorszenie samopoczucia.

VERÐBÓLGA - INFLACJA

það er verðbólga þegar verð á vörum og þjónustu hækkar almennt og verðgildi peninga minnkar þannig að fólk getur t.d. keypt minna fyrir launin sín

> INFLACJA

Podwyżka cen towarów i usług oraz spadek wartości pieniądza, tak że ludzie mniej mogą nabyć za swoją wypłatę.

VERÐBRÉF - PAPIERY WARTOŚCIOWE

verðbréf er skjal sem staðfestir að maður eigi verðmæti, t.d. hlutabréf sem segir að maður eigi hlut í hlutafélagi eða skuldabréf sem segir að maður eigi inni pening sem einhver skuldar manni

> PAPIERY WARTOŚCIOWE

Dokument potwierdzający posiadane lokaty, np. akcje, poświadczające udziały w spółce akcyjnej, albo obligacje potwierdzające ulokowanie pieniędzy.

VERÐBÆTUR - KWOTA WYRÓWNANIA

verðbætur bætast við upphaflega upphæð, t.d. á láni eða bankainnistæðu, ef verðlag hefur hækkað vegna verðbólgu þannig að verðgildi peninganna haldist nokkurn veginn það sama

> KWOTA WYRÓWNANIA

Kwota dodawana do wartości np. kredytu albo oszczędności bankowych w przypadku indeksacji, przeprowadzanej gdy ceny w kraju wzrosły z powodu inflacji. Indeksacja jest przeprowadzana w celu zachowania oryginalnych proporcji cenowych sprzed inflacji.

VERÐLAGNING - WYCENA

það er verðlagning þegar verð á vörum eða þjónustu er ákveðið

> WYCENA

Określenie ceny towarów albo usług.

VERÐTRYGGÐUR - INDEKSOWANY

ef lán er verðtryggt þýðir það að upphæð þess breytist eftir verðlagi í landinu og hækkar eftir því

> INDEKSOWANY

Jeśli kredyt jest indeksowany, to jego wysokość zmienia się zależnie od cen w kraju.

VERÐTRYGGING - ZABEZPIECZENIE PRZED INFLACJĄ, INDEKSACJA

verðtrygging miðar að því að tryggja verðgildi peninga þannig að upphæð t.d. eignar eða skuldar breytist eftir verðlagi í landinu og hækki eftir því

> ZABEZPIECZENIE PRZED INFLACJĄ, INDEKSACJA

Zagwarantowanie wartości pieniądza, tak że cena np. nieruchomości albo długu zmienia się w zależności od cen w kraju.

VERKALÝÐSFÉLAG - ZWIĄZEK ZAWODOWY

verkalýðsfélag er stéttarfélag fyrir verkafólk

> ZWIĄZEK ZAWODOWY

Związek zawodowy dla pracowników fizycznych.

VERKALÝÐSHREYFING - RUCH ROBOTNICZY

verkalýðshreyfingin eru einstaklingar og verkalýðsfélög sem gæta hagsmuna verkafólks, t.d. með því að sjá til þess að fólk fái sanngjörn laun fyrir vinnu sína

> RUCH ROBOTNICZY

Osoby i związki zawodowe strzegące praw pracowników, m.in. poprzez gwarantowanie im godnego wynagrodzenia.

VERKFALL - STRAJK

verkfall felst í því að launafólk leggur niður vinnu til þess að mótmæla t.d. launum sínum eða starfsaðstöðu og til þess að krefjast hærri launa

> STRAJK

Kiedy pracownicy zaprzestają pracy, bo protestują np. przeciwko niskim płacom albo warunkom pracy oraz żądają wyższego wynagrodzenia.

VERKLEGT NÁM - EDUKACJA ZAWODOWA

í verklegu námi er nemendum kennt að vinna ákveðin verk og að nota til þess ákveðnar aðferðir og verkfæri; nemendur læra aðallega af leiðbeiningum kennara og því sem hann sýnir þeim en minna af bókum; verklegar námsgreinar eru t.d. textílmennt og smíðar og verklegt nám er t.d. stundað á verknámsbrautum í framhaldsskólum og í iðnskólum

> EDUKACJA ZAWODOWA

Nauka, w trakcie której uczniowie uczą się wykonywać konkretne prace używając do tego pewnych narzędzi i metod. Proces edukacji polega głównie na instrukcjach nauczyciela, a mniej na nauce z książek. Do przedmiotów technicznych należą np. prace ręczne i stolarstwo, a taki rodzaj wykształcenia można pobierać na profilach zawodowych w szkołach średnich i zawodowych.

VERKSTÖÐ - STANOWISKO PRACY

verkstöð manns er sá staður innan vinnustaðarins þar sem maður vinnur, t.d. skrifborðið manns

> STANOWISKO PRACY

Miejsce, przy którym się pracuje w zakładzie pracy, np. biurko.

VERKSVIÐ - ZAKRES OBOWIĄZKÓW

verksvið manns er það sem maður starfar við í vinnunni, t.d. sú tegund af verkefnum sem maður vinnur eða tekur þátt í

> ZAKRES OBOWIĄZKÓW

Zadania wykonywane w pracy.

VERKTAKI - ZLECENIOBIORCA, WYKONAWCA

ef maður er verktaki þá vinnur maður á eigin vegum og tekur að sér að vinna ákveðin verk fyrir aðra; verktaki sér sjálfur um að innheimta launin sín og að greiða af þeim skatta og gjöld

> ZLECENIOBIORCA, WYKONAWCA

Osoba albo firma pracująca samodzielnie i wykonywająca pracę dla innych. Zleceniobiorca sam pobiera swoją pensję i płaci od niej podatki i opłaty.

VERSLUN - SKLEP

verslun er fyrirtæki sem selur ákveðnar vörur, t.d. fást matur, hreinlætisvörur o.fl. í matvöruverslunum

> SKLEP

Przedsiębiorstwo sprzedające pewne towary, np. supermarket sprzedaje jedzenie, środki czystości itp.

VEXTIR - ODSETKI

vextir eru ákveðin prósenta sem er greidd af peningaupphæð á ákveðnu tímabili, t.d. á einu ári; maður fær vexti af peningum sem maður geymir á bankareikningi og maður þarf að borga vexti af peningum sem maður tekur að láni

> ODSETKI

Pewien procent płacony od sumy w pewnym okresie, np. w ciągu jednego roku. Otrzymuje się odsetki od pieniędzy trzymanych na rachunku bankowym oraz trzeba płacić odsetki od zaciągniętych kredytów.

VIÐBÓTARLÍFEYRIS-SPARNAÐUR - DOTATKOWE OSZCZĘDNOŚCI EMERYTALNE

viðbótarlífeyrissparnaður er ákveðið hlutfall af launum fólks sem það sparar í lífeyrissjóði eða á lífeyrisreikningi í banka til viðbótar við það sem er skylda að leggja í lífeyrissjóð

> DOTATKOWE OSZCZĘDNOŚCI EMERYTALNE

Pewien procent z pensji, składany w funduszu emerytalnym lub w banku na rachunku emerytalnym, dodatkowo do obowiązkowej składki emerytalnej.

VIÐSKIPTAVINUR - KLIENT

ef maður er viðskiptavinur fyrirtækis þá kaupir maður þjónustu eða vörur af fyrirtækinu

> KLIENT

Osoba kupująca towar albo usługi od danej firmy.

VIÐSKIPTI - HANDEL

viðskipti felast í því að fólk eða fyrirtæki skiptast á vörum, peningum o.s.frv.

> HANDEL

Wymiana towaru i pieniędzy między ludźmi albo przedsiębiorstwami.

VIÐSTADDUR - OBECNY

ef maður er viðstaddur eitthvað þá er maður á staðnum þegar það gerist

> OBECNY

Osoba, która jest obecna, jest na miejscu, w czasie gdy coś się dzieje.

VIÐTAKANDI - ADRESAT, ODBIORCA

ef maður er viðtakandi einhvers þá er maður sá sem á að taka við því eða fá það; viðtakandi bréfs er t.d. sá sem bréfið er stílað á

> ADRESAT, ODBIORCA

Osoba będąca adresatem jest tą osobą, dla której coś jest przeznaczone, np. adresatem listu jest osoba, na którą jest on zaadresowany.

VIÐTAL - WYWIAD

viðtal er formlegt samtal milli fólks, oftast tekið af embættismanni eða blaðamanni í ákveðnum tilgangi

> WYWIAD

Formalna rozmowa między ludźmi, zazwyczaj przeprowadzana przez urzędnika albo dziennikarza w konkretnym celu.

VIÐURKENNDUR - UZNANY

ef eitthvað er viðurkennt t.d. af stjórnvöldum þá er það opinberlega leyft eða samþykkt

> UZNANY

Jeśli coś jest uznane przez władze, to jest publicznie dozwolone albo zatwierdzone.

VIÐURKENNING - UZNANIE, WYRÓŻNIENIE

viðurkenning felst í því að hrósa fólki eða veita því verðlaun t.d. fyrir vel unnið starf eða nám

> UZNANIE, WYRÓŻNIENIE

Pochwalenie osoby albo przydzielenie jej nagrody, np. za dobrze wykonaną pracę albo naukę.

VIÐURLÖG - KONSEKWENCJE KARNE

viðurlög eru ákvæði um refsingu fyrir brot á lögum eða reglum

> KONSEKWENCJE KARNE

Przepisy dotyczące kar za złamanie prawa lub regulaminu.

VINNA - PRACA

vinna felst í því að starfa við eitthvað eða að einhverju; vinna manns er það starf sem maður hefur og fær laun fyrir

> PRACA

Działalność, którą wykonuje się odpłatnie i otrzymuje za nią zapłatę.

VINNSLA - PRZETWÓRSTWO, PRZETWARZANIE, OBRÓBKA

vinnsla felst í því að vinna úr einhverju til þess að framleiða vörur; fiskvinnsla felst t.d. í því að vinna úr fiskinum og framleiða úr honum vörur sem hægt er að selja

> PRZETWÓRSTWO, PRZETWARZANIE, OBRÓBKA

Przetwarzanie jakiegoś produktu, żeby otrzymać z niego towar, np. przetwórstwo ryb polega na ich obróbce w celu stworzenia towaru do sprzedaży.

VINNSLUSALUR - HALA PRODUKCYJNA

vinnslusalur er svæði í t.d. verksmiðju eða frystihúsi þar sem vinnsla á vöru fer fram

> HALA PRODUKCYJNA

Miejsce, np. w fabryce albo przetwórni ryb, gdzie odbywa się obróbka towaru.

VINNUAFL - SIŁA ROBOCZA

vinnuafl er sá hópur fólks sem stundar vinnu á ákveðnum stað og ákveðnum tíma; ef það vantar vinnuafl þá er ekki nægilega margt fólk til að vinna störfin sem þarf að vinna

> SIŁA ROBOCZA

Grupa osób pracująca w danym miejscu i czasie. Jeśli brakuje siły roboczej, to nie ma wystarczającej liczby osób do pracy.

VINNUDAGUR - DZIEŃ ROBOCZY

vinnudagur er sá hluti dagsins sem maður stundar vinnu, t.d. frá kl. 9-17

> DZIEŃ ROBOCZY

Część dnia, w czasie której dana osoba pracuje, np. 9-17.

VINNUFÉLAGI - WSPÓŁPRACOWNIK

vinnufélagi manns er maður eða kona sem vinnur á sama vinnustað eða vinnur að sama verkefni og maður sjálfur

> WSPÓŁPRACOWNIK

Mężczyzna lub kobieta pracująca w tym samym miejscu pracy lub nad tym samym projektem.

VINNUFÆR - ZDOLNY DO PRACY

ef maður er vinnufær þá er maður nógu hraustur til að geta stundað vinnu

> ZDOLNY DO PRACY

Osoba, u której nie ma przeciwwskazań do wykonywania pracy.

VINNUMÁLASTOFNUN - URZĄD PRACY

vinnumálastofnun er sérstök stofnun sem hefur yfirumsjón með vinnumiðlunum í landinu og atvinnuleysistryggingum

> URZĄD PRACY

Instytucja publiczna sprawująca nadzór nad biurami pośrednictwa pracy oraz wypłacaniem zasiłków dla osób bezrobotnych.

VINNUMARKAÐUR - RYNEK PRACY

vinnumarkaður er sá vettvangur sem fólk vinnur á; ef fólk er á vinnumarkaðnum þá hefur það einhverja atvinnu

> RYNEK PRACY

Pojęcie określające przestrzeń ekonomiczną, w której z jednej strony znajdują się pracodawcy, a z drugiej pracownicy. Osoby aktywne na rynku pracy mają zatrudnienie.

VINNUMIÐLUN - BIURO POŚREDNICTWA PRACY

vinnumiðlun er skrifstofa sem aðstoðar fólk við að finna vinnu og fyrirtæki við að finna starfsfólk

> BIURO POŚREDNICTWA PRACY

Biuro pomagające ludziom znaleźć zatrudnienie, a pracodawcom pracowników.

VINNUSLYS - WYPADEK PRZY PRACY

vinnuslys er slys sem fólk verður fyrir í vinnunni

> WYPADEK PRZY PRACY

Wypadek następujący w czasie pracy.

VINNUSLYSATRYGGING - UBEZPIECZENIE OD WYPADKÓW W MIEJSCU PRACY

vinnuslysatrygging er trygging sem bætir tjón vegna vinnuslyss

> UBEZPIECZENIE OD WYPADKÓW W MIEJSCU PRACY

Ubezpieczenie opłacające skutki wypadków przy pracy.

VINNUSTAÐUR - MIEJSCE PRACY

vinnustaður er sá staður þar sem maður vinnur, t.d. fyrirtæki eða stofnun

> MIEJSCE PRACY

Miejsce, w którym dana osoba pracuje, np. przedsiębiorstwo albo instytucja.

VINNUTEKJUR - WYNAGRODZENIE

vinnutekjur eru tekjur sem fólk hefur fyrir vinnu sína

> WYNAGRODZENIE

Dochody za wykonywaną pracę.

VINNUTILHÖGUN - ROZKŁAD PRACY

vinnutilhögun manns segir til um hvernig maður vinnur, t.d. hversu lengi á hverjum degi og á hvaða tíma dagsins

> ROZKŁAD PRACY

Określa, kiedy się pracuje, np. ile godzin każdego dnia i o której porze.

VINNUTÍMABIL - OKRES PRACY

vinnutímabil er sá tími sem maður stundar einhverja vinnu, t.d. þrír mánuðir ef maður er aðeins í sumarvinnu

> OKRES PRACY

Okres, w czasie którego wykonuje się daną pracę, np. trzy miesiące, jeśli jest to praca wakacyjna.

VINNUTÍMI - CZAS PRACY

vinnutími er sá tími sem maður vinnur á hverjum degi, t.d. á milli kl. 9 og 17

> CZAS PRACY

Czas, w którym się pracuje każdego dnia, np. od 9 do 17.

VINNUTJÓN - UTRATA ZDOLNOŚCI DO PRACY

ef maður verður fyrir vinnutjóni þá getur maður ekki unnið, t.d. vegna veikinda eða slyss

> UTRATA ZDOLNOŚCI DO PRACY

Długotrwała lub czasowa niezdolność do wykonywania pracy, np. z powodu choroby albo wypadku.

VINNUVEITANDI - PRACODAWCA

vinnuveitandi er einstaklingur eða fyrirtæki sem hefur fólk í vinnu; vinnuveitandi manns er maðurinn eða fyrirtækið sem maður vinnur hjá

> PRACODAWCA

Przedsiębiorstwo albo instytucja zatrudniająca ludzi. Pracodawcą jest osoba albo firma, w której się pracuje.

VINNUVIKA - TYDZIEŃ ROBOCZY

vinnuvika er sá hluti vikunnar sem maður stundar vinnu, oftast frá mánudegi til föstudags

> TYDZIEŃ ROBOCZY

Część tygodnia, w ciągu której się pracuje, zazwyczaj od poniedziałku do piątku.

VIRÐISAUKA-SKATTSNÚMER - NUMER VAT

fyrirtæki verður að hafa virðisaukaskattsnúmer ef það ætlar að hefja rekstur sem þarf að greiða virðisaukaskatt af

> NUMER VAT

Firma musi posiadać numer VAT, jeśli zamierza prowadzić działalność, od której trzeba płacić podatek VAT.

VIRÐISAUKA-SKATTUR - VAT – PODATEK OD TOWARÓW I USŁUG

virðisaukaskattur er skattur sem þeir sem selja vörur og þjónustu þurfa að borga til ríkisins; virðisaukaskattur er mishár eftir því hvers konar vörur eða þjónustu er verið að selja

> VAT – PODATEK OD TOWARÓW I USŁUG

Podatek, który osoby sprzedające towary lub usługi muszą płacić do skarbu państwa. Wysokość podatku różni się w zależności od rodzaju towaru lub usług.

VIRÐISAUKI - VAT

virðisauki er það sama og virðisaukaskattur

> VAT

Podatek od towarów i usług.

VÍSITALA - WSKAŹNIK INDEKSACJI

vísitala er mælikvarði sem sýnir breytingar á verðgildi peninga á ákveðnu tímabili

> WSKAŹNIK INDEKSACJI

Wskaźnik ukazujący zmianę wartości pieniędzy w pewnym okresie.

VÍXILL - WEKSEL

víxill er sérstök tegund af skuldabréfi sem staðfestir að sá sem tekur lán hjá einhverjum ætli að greiða það til baka á ákveðnum degi

> WEKSEL

Specjalny rodzaj papierów wartościowych, potwierdzający, że pożyczkobiorca zamierza spłacić swój dług w określonym dniu.

VOTTFESTUR - WEKSEL

skjal eða pappír sem hefur verið vottfestur hefur verið undirritaður af vottum

> POŚWIADCZONY

Podpisany przez świadków.

VOTTORÐ - ŚWIADECTWO, ZAŚWIADCZENIE

vottorð er skrifleg yfirlýsing sem er notuð til þess að staðfesta eitthvað, t.d. heilbrigðisvottorð eða hjúskaparvottorð

> ŚWIADECTWO, ZAŚWIADCZENIE

Pisemne oświadczenie, używane do potwierdzenia czegoś, np. zaświadczenie lekarskie albo akt ślubu.

VOTTUR - ŚWIADEK

vottur er vitni að einhverju, t.d. því að rétt manneskja hafi skrifað undir pappíra og að allt hafi farið rétt fram, og staðfestir það með undirskrift sinni

> ŚWIADEK

Naoczny świadek czegoś, np. prawidłowego podpisania dokumentów, potwierdzający to swoim podpisem.

 

Słownik

Tengt efni



þetta vefsvæði byggir á eplica. eplica heimasiðugerðheimasiðugerð - nánari upplýsingar á heimasíðu eplica.