stafir
Słownik - T
TALKENNARI - NAUCZYCIEL - LOGOPEDA
talkennari hefur sérmenntun og réttindi til þess að starfa við talþjálfun, sérstaklega í skólum, t.d. við að aðstoða börn sem ekki hafa náð að mynda erfið hljóð
> NAUCZYCIEL - LOGOPEDA
Osoba z wykształceniem i uprawnieniami do pracy nad zaburzeniami mowy, szczególnie w szkołach, np. w pomaganiu dzieciom, które nie umieją tworzyć trudnych dźwięków.
TALMEINAFRÆÐINGUR - LOGOPEDA
talmeinafræðingur hefur sérmenntun og réttindi til þess að starfa við talþjálfun, t.d. á sjúkrahúsum eða í skólum, t.d. við að leiðbeina þeim sem hafa misst tök á málinu vegna sjúkdóms eða slyss
> LOGOPEDA
Osoba z wykształceniem i uprawnieniami do pracy nad zaburzeniami mowy, np. w szpitalach lub szkołach, m.in. przy pracy z osobami, które straciły mowę w wyniku wypadku lub choroby.
TALSMAÐUR - RZECZNIK
talsmaður er sá sem kemur fram fyrir hönd t.d. fyrirtækis eða samtaka og talar máli þeirra
> RZECZNIK
Osoba występująca w imieniu np. przedsiębiorstwa lub związku i reprezentująca ich racje.
TALÞJÁLFUN - LOGOPEDIA
talþjálfun er kennsla og þjálfun hjá talmeinafræðingi eða talkennara sem miðar að því að auka færni fólks til að tala; börn sem stama þurfa t.d. á talþjálfun að halda og fullorðnir geta þurft á talþjálfun að halda eftir slys eða veikindi
> LOGOPEDIA
Nauka i ćwiczenia u logopedy, mające na celu poprawę wymowy. Dzieci, które się jąkają potrzebują pomocy logopedy, jak i np. dorośli po przebytym wypadku lub chorobie.
TANNLÆKNA-KOSTNAÐUR - KOSZT WIZYTY DENTYSTYCZNEJ
tannlæknakostnaður er kostnaður við að fá þjónustu tannlæknis
> KOSZT WIZYTY DENTYSTYCZNEJ
Koszt usług dentystycznych.
TANNLÆKNAVAKT - DYŻUR STOMATOLOGICZNY
tannlæknavakt er neyðarþjónusta fyrir þá sem þurfa nauðsynlega að hitta tannlækni þegar lokað er á öðrum tannlæknastofum
> DYŻUR STOMATOLOGICZNY
Usługa dla osób, które niezwłocznie potrzebują pomocy dentysty poza godzinami otwarcia gabinetów stomatologicznych.
TANNLÆKNINGAR - STOMATOLOGIA
tannlæknar stunda tannlækningar þegar þeir fylgjast með tannheilsu fólks og gera við tennurnar eftir því sem með þarf
> STOMATOLOGIA
Dentyści zajmują się stomatologią, tj. zajmują się profilaktyką uzębienia i naprawiają zęby w razie potrzeby.
TANNLÆKNIR - DENTYSTA, STOMATOLOG
tannlæknir er læknir sem fylgist með tannheilsu fólks sem leitar til hans og gerir við tennurnar ef þess þarf
> DENTYSTA, STOMATOLOG
Lekarz zajmujący się profilaktyką zębów swoich pacjentów i naprawiający je w razie potrzeby.
TANNRÉTTINGAR - ORTODONCJA
tannréttingar eru meðferð hjá sérmenntuðum tannlækni sem miðar að því að rétta skakkar tennur eða skakkt bit; tannlæknir metur þörf fólks fyrir tannréttingar
> ORTODONCJA
Terapia u wyspecjalizowanego ortodonty mająca na celu wyprostowanie krzywych zębów albo krzywego zgryzu. Stomatolog ocenia czy potrzebna będzie terapia u ortodonty.
TANNVIÐGERÐIR - LECZENIE ZĘBÓW
tannviðgerðir eru viðgerðir á tönnum sem tannlæknar framkvæma
> LECZENIE ZĘBÓW
Naprawa zębów wykonywana przez dentystę.
TEKJULAUS - NIE POSIADAJĄCY DOCHODÓW
ef maður er tekjulaus þá hefur maður engar tekjur
> NIE POSIADAJĄCY DOCHODÓW
Osoba, która nie ma żadnych dochodów.
TEKJUMARK - LIMIT DOCHODÓW
tekjumark er ákveðin upphæð sem fólk má hafa í tekjur án þess að t.d. bætur og lífeyrir frá ríkinu skerðist
> LIMIT DOCHODÓW
Określony limit wysokości dochodów, którego nie można przekroczyć, żeby np. zasiłek albo renta państwowa nie zostały okrojone.
TEKJUR - DOCHODY
tekjur eru peningar sem maður fær t.d. fyrir atvinnu, úr lífeyrissjóði eða af því að reka fyrirtæki
> DOCHODY
Pieniądze otrzymywane np. z pracy zawodowej, funduszu emerytalnego albo z prowadzonej działalności.
TEKJUSKATTUR - PODATEK DOCHODOWY
tekjuskattur er skattur sem maður þarf að borga af þeim tekjum sem maður hefur
> PODATEK DOCHODOWY
Podatek, który trzeba płacić od otrzymywanych dochodów.
TEKJUSTOFN - ŹRÓDŁO DOCHODÓW
fólk fær tekjur úr ákveðnum tekjustofni; tekjustofn getur verið laun fyrir atvinnu, tekjur úr fyrirtækjarekstri eða tekjur úr lífeyrissjóði
> ŹRÓDŁO DOCHODÓW
Ludzie otrzymują dochody z określonego źródła. Źródłem dochodów może być np. praca zawodowa, profity z działalności zawodowej lub fundusz emerytalny.
TEKJUTENGDUR - ZWIĄZANY Z DOCHODAMI
ef greiðsla fyrir eitthvað er tekjutengd þá miðar upphæð hennar við þær tekjur sem maður hefur
> ZWIĄZANY Z DOCHODAMI
Jeśli jakaś opłata jest związana z dochodami, to jej wysokość bierze pod uwagę otrzymywane dochody.
TEKJUTRYGGING - ZABEZPIECZENIE FINANSOWE
tekjutrygging er sérstök greiðsla sem elli- og örorkulífeyrisþegar eiga rétt á úr almannatryggingum; upphæð tekjutryggingar fer eftir því hversu háar tekjur fólk og makar þess hafa
> ZABEZPIECZENIE FINANSOWE
Specjalne świadczenie, które emeryci i renciści mogą otrzymywać z ubezpieczeń społecznych. Wysokość świadczenia zależy od wysokości dochodów danej osoby i jej współmałżonka.
TEKJUTRYGGINGAR-AUKI - DODATKOWE ZABEZPIECZENIE FINANSOWE
tekjutryggingarauki er sérstök greiðsla sem elli- og örorkulífeyrisþegar geta átt rétt á úr almannatryggingum ef þeir eru með mjög lágar tektur
> DODATKOWE ZABEZPIECZENIE FINANSOWE
Specjalne świadczenie z ubezpieczeń społecznych, do którego mogą mieć prawo emeryci i renciści jeśli mają bardzo niskie dochody.
TÉKKAREIKNINGUR - RACHUNEK CZEKOWY
tékkareikningur er bankareikningur sem maður getur tekið peninga út af með ávísun eða debetkorti
> RACHUNEK CZEKOWY
Konto bankowe, z którego można wyciągać pieniądze za pomocą czeku lub karty debetowej.
TÉKKI - CZEK
tékki merkir það sama og ávísun
> CZEK
Specjalny druk z banku, którego można używać zamiast pieniędzy do płacenia za towar lub usługi. Kiedy czek jest realizowany w banku, to pieniądze są ściągane z podanego konta bankowego.
TEXTÍLMENNT - ROBÓTKI RĘCZNE
textílmennt er námsgrein sem er kennd í grunnskólum og felst í því að kenna börnum ýmiss konar handavinnu, t.d. að prjóna og sauma
> ROBÓTKI RĘCZNE
Przedmiot nauczany w szkołach podstawowych, polegający na różnego rodzaju pracach ręcznych, np. szyciu i robieniu na drutach.
TILBOÐ - OFERTA
vörur sem eru á tilboði í verslun eru á lægra verði en venjulega; ef maður gerir tilboð í eitthvað sem maður ætlar að kaupa þá býður maður ákveðna fjárhæð fyrir það
> OFERTA
Towary, które są w sklepie na specjalnej ofercie, są w niższej cenie niż zazwyczaj. Jeśli osoba składa ofertę na coś, co zamierza kupić, to oferuje za to określoną kwotę.
TILKYNNA - ZAWIADAMIAĆ
þegar maður tilkynnir eitthvað þá lætur maður vita af því
> ZAWIADAMIAĆ
Informować o czymś.
TILKYNNING - ZAWIADOMIENIE
það er tilkynning þegar einhver tilkynnir eitthvað
> ZAWIADOMIENIE
Poinformowanie o czymś.
TILKYNNINGARSKYLDA - OBOWIĄZEK INFORMOWANIA
tilkynningarskylda felst í því að fólk verður að láta t.d. yfirvöld vita um ákveðin mál
> OBOWIĄZEK INFORMOWANIA
Polega na obowiązkowym informowaniu władz o pewnych okolicznościach lub zaistniałych sytuacjach.
TÍMABIL - OKRES
tímabil er ákveðinn afmarkaður tími, t.d. ein vika eða einn mánuður
> OKRES
Pewien określony czas, np. jeden tydzień albo miesiąc.
TÍMABUNDINN - TYMCZASOWY / OGRANICZONY CZASOWO
ef eitthvað er tímabundið þá varir það aðeins í takmarkaðan tíma, t.d. tímabundið dvalarleyfi; ef maður er tímabundinn þá hefur maður lítinn tíma til þess að sinna einhverju
> TYMCZASOWY / OGRANICZONY CZASOWO
Jeśli coś jest tymczasowe, to trwa jedynie przez krótki okres czasu, np. pozwolenie na tymczasowy pobyt. Jeśli osoba jest ograniczona czasowo, to nie ma zbyt wiele czasu na daną czynność.
TÍMAKAUP - GODZINNA STAWKA
tímakaup eru þau laun sem maður fær fyrir hverja klukkustund sem maður vinnur
> GODZINNA STAWKA
Płaca otrzymywana za każdą godzinę pracy.
TÍMASÓKN - FREKWENCJA, OBECNOŚĆ
tímasókn segir til um hvernig nemendur mæta í kennslustundir í skóla
> FREKWENCJA, OBECNOŚĆ
Określa, jak uczniowie uczęszczają na zajęcia szkolne.
TJÓN - SZKODA, STRATA
ef einhver hlutur verður fyrir tjóni þá skemmist hann; ef maður verður fyrir tjóni þá t.d. missir maður einhverja eign vegna þess að hún skemmist eða maður verður fyrir heilsutjóni ef maður veikist eða slasast
> SZKODA, STRATA
Jeśli jakaś rzecz ulegnie szkodzie, to znaczy, że jest uszkodzona. Jeśli osoba poniesie szkodę, to np. traci jakąś rzecz z powodu jej zniszczenia, lub też doznaje uszczerbku na zdrowiu z powodu choroby lub wypadku.
TOLLAFGREIÐA - OCLIĆ, NAŁOŻYĆ CŁO
þegar tollayfirvöld tollafgreiða vörur afhenda þau þeim sem flytur þær inn, t.d. fyrirtæki eða einstaklingi, vörurnar eftir að hann hefur greitt toll af þeim
> OCLIĆ, NAŁOŻYĆ CŁO
Władze celne nakładają cło na importowany towar, po czym wręczają go przedsiębiorstwu lub osobie, która go importuje.
TOLLAFGREIÐSLA - ODPRAWA CELNA
það er tollafgreiðsla þegar vörur eru tollafgreiddar
> ODPRAWA CELNA
Nakładanie cła.
TOLLAYFIRVÖLD - WŁADZE CELNE
tollayfirvöld fara með yfirstjórn tollamála og sjá til þess að tollur sé greiddur af vörum sem eru fluttar til landsins
> WŁADZE CELNE
Władze celne sprawują funkcję kierowniczą w sprawach celnych i nadzorują pobieranie cła z importowanych towarów.
TOLLFRELSI - HANDEL BEZCŁOWY
tollfrelsi felst í því að það þarf ekki að greiða toll af ákveðnum vörum sem eru tollfrjálsar
> HANDEL BEZCŁOWY
Handel towarami, które są zwolnione z cła.
TOLLFRÍÐINDI - ULGI CELNE
tollfríðindi felast í því að litlir eða engir tollar eru á ákveðnum vörum eða vörum sem eru fluttar inn frá ákveðnum löndum samkvæmt sérstökum reglum eða samningum milli landa
> ULGI CELNE
Nienakładanie żadnego albo niskiego cła na pewne towary lub towary z pewnych krajów, zgodnie z ustaleniami lub umowami międzynarodowymi.
TOLLFRJÁLS - ZWOLNIONY Z CŁA, BEZCŁOWY
tollfrjálsar vörur eru vörur sem maður þarf ekki að greiða toll af þegar maður flytur þær til landsins
> ZWOLNIONY Z CŁA, BEZCŁOWY
Z towarów zwolnionych z cła nie trzeba płacić cła przy imporcie do kraju.
TOLLSKYLDUR - OBJĘTY CŁEM
tollskyldar vörur eru vörur sem maður þarf að greiða toll af þegar maður flytur þær til landsins
> OBJĘTY CŁEM
Towary objęte cłem to te, za które trzeba płacić cło przy ich wwozie do kraju.
TOLLSKÝRSLA - DEKLARACJA CELNA
tollskýrsla er greinargerð um innflutning á vörum sem þarf að gera á sérstakt eyðublað og skila til tollstjóra áður en vörurnar eru tollafgreiddar
> DEKLARACJA CELNA
Deklaracja o imporcie towarów, którą trzeba wypełnić na specjalnym formularzu i oddać do urzędu celnego przed odprawą celną.
TOLLSTJÓRAEMBÆTTI - URZĄD CELNY
tollstjóraembætti er opinber stofnun sem hefur yfirumsjón með tollafgreiðslu og innheimtu tolla, skatta og annarra opinberra gjalda á ákveðnu svæði
> URZĄD CELNY
Publiczna instytucja sprawująca nadzór nad odprawą celną i pobieraniem cła, podatku oraz innych opłat w swoim rejonie.
TOLLSTJÓRI - NACZELNIK URZĘDU CELNEGO
tollstjóri er yfirmaður tollstjóraembættis á ákveðnu svæði
> NACZELNIK URZĘDU CELNEGO
Kierownik urzędu celnego w danym rejonie.
TOLLUR - CŁO
tollur er gjald sem er lagt á vörur sem eru fluttar til landsins
> CŁO
Opłata nakładana na towary importowane do kraju.
TÓMSTUNDANÁMSKEIÐ - ZAJĘCIA REKREACYJNE
tómstundanámskeið er námskeið sem fólk sækir í frítíma sínum til þess að læra eitthvað sem það hefur áhuga á og vill sinna í tómstundum sínum, t.d. tungumál eða að sauma eða teikna
> ZAJĘCIA REKREACYJNE
Kursy, na które ludzie uczęszczają w czasie wolnym, żeby uczyć się rzeczy, które ich interesują i którymi chcą się zajmować w czasie wolnym, np. języków obcych, szycia albo rysowania.
TÓMSTUNDASKÓLAR - CENTRUM REKREACJI
tómstundaskólar eru skólar þar sem kennd eru tómstundanámskeið
> CENTRUM REKREACJI
Szkoła, w której są organizowane kursy i zajęcia rekreacyjne.
TÓMSTUNDIR - CZAS WOLNY
tómstundir eru frítími sem fólk notar til að sinna áhugamálun sínum; talað er um að fólk eigi sér tómstundagaman þegar það sinnir áhugamálum sínum í tómstundum
> CZAS WOLNY
Czas wolny, który ludzie przeznaczają na zajmowanie się swoim hobby.
TÓNMENNT - MUZYKA
tónmennt er námsgrein í grunnskóla þar sem nemendur læra tónlist, t.d. söng og hljóðfæraleik
> MUZYKA
Przedmiot w szkołach podstawowych, na którym uczniowie uczą się podstaw muzyki, np. śpiewu i gry na instrumentach.
TRÚFÉLAG - ZWIĄZEK WYZNANIOWY
trúfélag er félag fólks sem hefur sömu trú; á Íslandi er fólk skráð í ákveðið trúfélag eða utan trúfélags eftir því sem við á
> ZWIĄZEK WYZNANIOWY
Związek osób mających tą samą wiarę. Na Islandii ludzie są przypisani do związku wyznaniowego albo i nie.
TRÚNAÐAREIÐUR - OBIETNICA DYSKRECJI
ef maður skrifar undir trúnaðareið, t.d. vegna vinnu sinnar, þá lofar maður að tala alls ekki um það sem gerist í vinnunni og það er lögbrot að rjúfa trúnaðareiðinn
> OBIETNICA DYSKRECJI
Jeśli osoba podpisuje obietnicę dyskrecji, np. z powodu wykonywanej pracy, to obiecuje nikomu nie mówić o tym, co zachodzi w pracy, a złamanie obietnicy jest naruszeniem prawa.
TRÚNAÐARMÁL - POUFNE
ef eitthvað er trúnaðarmál þá má ekki segja neinum frá því; ef t.d. skýrsla er trúnaðarmál má ekki segja frá því hvað stendur í henni og ef laun eru trúnaðarmál má maður ekki segja frá því hvað maður fær í laun
> POUFNE
Jeśli coś jest poufne, to nie można nikomu o tym mówić, np. jeśli raport jest poufny, to nie można nikomu mówić, co w nim pisze, a jeśli płaca jest poufna, to nie można nikomu mówić, jaką wypłatę się otrzymuje.
TRÚNAÐUR - DYSKRECJA
ef maður er bundinn trúnaði við einhvern þá hefur maður lofað því að segja ekki frá ákveðnum málum sem varða hann; læknar eru t.d. bundnir trúnaði við sjúklinga sína
> DYSKRECJA
Jeśli czyjeś dane są objęte dyskrecją, to nie można mówić o niektórych sprawach, które go dotyczą. Lekarze są objęci dyskrecją wobec swoich pacjentów.
TRYGGING - UBEZPIECZENIE
ef maður er með tryggingu hjá tryggingafélagi greiðir hún kostnað við tjón sem maður verður fyrir, t.d. á eign sem er tryggð, eða vegna heilsutjóns; tryggingin felur í sér samkomulag um það hvað eigi að bæta og hversu háa upphæð eigi að greiða ef tjón verður, oft sem hlutfall af verðmæti þess sem er tryggt
> UBEZPIECZENIE
Jeśli osoba posiada ubezpieczenie w firmie ubezpieczeniowej, to ta firma płaci koszty strat, które zostały przez daną osobę poniesione, np. zniszczonego mieszkania albo nadwyrężonego zdrowia. Ubezpieczenie zawiera w sobie umowę, o tym co jest ubezpieczone i jaką kwotę należy wypłacić w przypadku straty, często jest to procent wartości rzeczy ubezpieczanej.
TRYGGINGA-SKÍRTEINI - KARTA UBEZPIECZENIOWA
tryggingaskírteini er sérstakt skjal frá t.d. tryggingafélagi sem sýnir hvaða tryggingar maður hefur
> KARTA UBEZPIECZENIOWA
Specjalne zaświadczenie np. z firmy ubezpieczeniowej, które wykazuje jakie ubezpieczenia dana osoba posiada.
TRYGGINGAGJALD - SKŁADKA UBEZPIECZENIOWA
tryggingagjald er upphæð sem launagreiðandi þarf að greiða ríkinu og er ákveðið hlutfall af laununum sem hann greiðir starfsmönnum sínum
> SKŁADKA UBEZPIECZENIOWA
Kwota, którą pracodawca musi płacić państwu, i jest określonym procentem wypłaty, którą wypłaca swoim pracownikom.
TRYGGINGALÆKNIR - LEKARZ UBEZPIECZENIOWY
tryggingalæknir er læknir sem sér um að meta hvort fólk á rétt á þeim bótum og lífeyri úr almannatryggingum sem það fer fram á
> LEKARZ UBEZPIECZENIOWY
Lekarz, do którego należy ocenianie, czy ludzie mają prawo do zasiłków i rent, o które się ubiegają.
TRYGGINGAMÁL - SPRAWY UBEZPIECZENIOWE
tryggingamál eru þau öll mál sem tengjast tryggingum
> SPRAWY UBEZPIECZENIOWE
Wszystkie sprawy związane z ubezpieczeniami.
TRYGGINGAMÁLA-RÁÐHERRA - MINISTER SPRAW SOCJALNYCH
tryggingamálaráðherra er ráðherra sem stýrir tryggingamálaráðuneytinu fyrir hönd ríkisstjórnarinnar
> MINISTER SPRAW SOCJALNYCH
Minister zarządzający ministerstwem spraw socjalnych z ramienia rządu.
TRYGGINGAMÁLA-RÁÐUNEYTIÐ - MINISTERSTWO SPRAW SOCJALNYCH
tryggingamálaráðuneytið er ráðuneyti sem hefur yfirumsjón með almannatryggingum í landinu; yfirmaður ráðuneytisins er tryggingamálaráðherra
> MINISTERSTWO SPRAW SOCJALNYCH
Ministerstwo sprawujące nadzór nad ubezpieczeniami społecznymi w kraju. Jego przewodniczącym jest minister spraw socjalnych.
TÚLKAÞJÓNUSTA - TŁUMACZENIA USTNE
túlkaþjónusta felst í því að túlkur aðstoðar fólk við ákveðnar aðstæður ef það kann ekki tungumálið eða hefur ekki nægilega gott vald á því
> TŁUMACZENIA USTNE
Pomoc tłumacza w określonych sytuacjach, np. kiedy trzeba przetłumaczyć rozmowę dwóch osób, które nie rozumieją swoich języków nawzajem.
TÚLKUN - TŁUMACZENIE USTNE
túlkun felst í því að túlkur fylgist með samræðum fólks sem kann ekki mál hvert annars og þýðir það sem er sagt jafnóðum af öðru tungumálinu yfir á hitt
> TŁUMACZENIE USTNE
Kiedy tłumacz obserwuje rozmowę ludzi, którzy nie znają swojego języka nawzajem, i tłumaczy bezpośrednio z jednego języka na drugi.
TÚLKUR - TŁUMACZ
túlkur er maður eða kona sem tekur að sér að fylgjast með samræðum fólks sem kann ekki mál hvert annars og þýða það sem sagt er jafnóðum af öðru tungumálinu yfir á hitt
> TŁUMACZ
Kobieta lub mężczyzna, który obserwuje rozmowę między ludźmi, którzy wzajemnie nie rozumieją swoich języków, i bezzwłocznie tłumaczy z jednego języka na drugi.
TUNGUMÁL - JĘZYK
fólk notar tungumál til að tala saman en ólíkar þjóðir tala mismunandi tungumál; ákveðin tungumál eru námsgreinar í skólum, t.d. enska og danska sem eru skyldunámsgreinar á Íslandi og í framhaldsskólum eru líka kennd t.d. þýska, franska og spænska
> JĘZYK
Ludzie używają języka do prowadzenia rozmów, a różne narody używają różnych języków. Niektóre języki są nauczane w szkołach, np. angielski i duński, które są przedmiotami obowiązkowymi na Islandii, a w szkołach średnich są też nauczane np. niemiecki, francuski i hiszpański.
TUNGUMÁLAPRÓF - EGZAMIN JĘZYKOWY
tungumálapróf er próf sem fólk þarf að taka til að sýna fram á færni í ákveðnu tungumáli, t.d. til að fá starf eða inngöngu í skóla
> EGZAMIN JĘZYKOWY
Egzamin, który trzeba zdać, żeby wykazać się biegłością w danym języku i np. otrzymać pracę lub wstąpić do szkoły.
TVÍTYNGDUR - DWUJĘZYCZNY
maður er tvítyngdur ef maður hefur tvö tungumál sem móðurmál eða kann annað tungumál jafn vel og móðurmál sitt
> DWUJĘZYCZNY
Osoba, która jest dwujęzyczna ma dwa języki ojczyste, albo umie jeden język obcy równie dobrze jak swój ojczysty.

