stafir
Słownik - M
MAKABÆTUR - DODATEK MAŁŻEŃSKI
makabætur eru bætur úr almannatryggingum sem maki elli- eða örorkulífeyrisþega getur átt rétt á við sérstakar aðstæður.
> DODATEK MAŁŻEŃSKI
Świadczenia pieniężne z ubezpieczeń społecznych, które małżonek emeryta lub rencisty może otrzymać w specjalnych okolicznościach.
MAKALÍFEYRIR - RENTA PO ZMARŁYM MAŁŻONKU
makalífeyrir er greiðsla úr lífeyrissjóði sem maður getur átt rétt á ef maki manns deyr og hefur greitt í lífeyrissjóð í ákveðinn tíma
> RENTA PO ZMARŁYM MAŁŻONKU
Świadczenia pieniężne z funduszu emerytalnego, które można otrzymać w przypadku śmierci współmałżonka uprawnionego do świadczeń z funduszu.
MAKI - WSPÓŁMAŁŻONEK
maki manns er sá sem maður er giftur eða er í sambúð með
> WSPÓŁMAŁŻONEK
Osoba, z którą żyje się w małżeństwie lub konkubinacie.
MÁLSHÖFÐUN - ZŁOŻENIE POZWU
málshöfðun felst í því að stefna einhverjum fyrir dómstól vegna ákveðins máls
> ZŁOŻENIE POZWU
Pozwanie kogoś do sądu w konkretnej sprawie.
MÁLSMEÐFERÐ - PROCEDURA SĄDOWA
málsmeðferð segir til um hvernig mál fyrir dómi eru mendlu
> PROCEDURA SĄDOWA
Normowany przepisami i zwyczajami sposób prowadzenia spraw przed sądem.
MÁLSVARI - REPREZENTANT, PEŁNOMOCNIK
ef maður er málsvari einhvers, annaðhvort manneskju eða málefnis, þá er maður fulltrúi þess eða talsmaður
> REPREZENTANT, PEŁNOMOCNIK
Osoba, reprezentująca drugą osobę lub firmę.
MÁNAÐARLAUN - MIESIĘCZNA PENSJA
mánaðarlaun eru þau laun sem fólk hefur fyrir vinnu sína í hverjum mánuði
> MIESIĘCZNA PENSJA
Wynagrodzenie, otrzymywane raz w miesiącu za swoją pracę.
MANNANAFNALÖG - PRZEPISY DOTYCZĄCE NADAWANIA IMION
mannanafnalög eru sérstök lög sem gilda um nöfn fólks og skráningu þeirra
> PRZEPISY DOTYCZĄCE NADAWANIA IMION
Przepisy dotyczące imion oraz ich rejestracji.
MANNRÉTTINDASAMTÖK - FUNDACJA PRAW CZŁOWIEKA
mannréttindasamtök eru samtök sem standa vörð um mannréttindi, þ.e. grundvallarréttindi allra manna til þess að lifa og njóta frelsis og virðingar
> FUNDACJA PRAW CZŁOWIEKA
Stowarzyszenie strzegące przestrzegania praw człowieka, tj. praw wszystkich ludzi do życia, wolności i szacunku.
MANNÚÐARÁSTÆÐUR - Z PRZYCZYN HUMANITARNYCH
ef eitthvað er gert af mannúðarástæðum ræðst það af vilja til að sýna fólki sanngirni og góðmennsku
> Z PRZYCZYN HUMANITARNYCH
Robione z chęci okazania ludziom sprawiedliwości i życzliwości.
MANNÚÐARSJÓNARMIÐ - HUMANITARNY PUNKT WIDZENIA
ef mannúðarsjónarmið ráða því sem er gert eða ákveðið þá miðar það að því að sýna fólki sanngirni og góðmennsku
> HUMANITARNY PUNKT WIDZENIA
Jeśli coś jest robione z humanitarnego punktu widzenia, to znaczy że z chęcią okazania sprawiedliwości i życzliwości.
MANSAL - HANDEL NIEWOLNIKAMI
mansal felst í því að selja fólk og neyða það til að vinna gegn eigin vilja, t.d. við vændi, yfirleitt langt frá heimalandi þess
> HANDEL NIEWOLNIKAMI
Sprzedaż ludzi i zmuszanie ich do pracy wbrew własnej woli, zazwyczaj daleko od kraju pochodzenia, np. w prostytucji.
MEÐFERÐ - TERAPIA / POSTĘPOWANIE
meðferð (á einstaklingi) hjá lækni, sjúkraþjálfara eða öðru heilbrigðisstarfsfólki miðar að því að bæta heilsu og líðan fólks og getur t.d. falist í lyfjagjöf eða æfingum; meðferð á máli hjá opinberri stofnun felst í því að fjalla um málið og undirbúa afgreiðslu þess
> TERAPIA / POSTĘPOWANIE
Dwa znaczenia:
Terapia – Terapia u lekarza, fizjoterapeuty lub innych pracowników służby zdrowia ma na celu poprawę zdrowia i samopoczucia pacjentów i może się przejawiać np. w podawaniu leków lub ćwiczeniach.
Postępowanie – W urzędowych instytucjach polega na rozpatrzeniu danej sprawy i przygotowaniu jej załatwienia.
MEÐGANGA - CIĄŻA
meðganga er sá tími sem kona gengur með barn áður en hún fæðir það
> CIĄŻA
Okres od poczęcia dziecka do porodu.
MEÐLAG - ALIMENTY
meðlag er það sama og barnsmeðlag
> ALIMENTY
Świadczenia pieniężne na dziecko.
MEÐLAGSGREIÐANDI - OSOBA PŁACĄCA ALIMENTY
maður er meðlagsgreiðandi ef maður borgar barnsmeðlag
> OSOBA PŁACĄCA ALIMENTY
Osoba, który płaci alimenty np. na dziecko.
MEÐMÆLI - REKOMENDACJA
þegar einhver gefur manni meðmæli þá staðfestir hann að maður sé góður starfsmaður
> REKOMENDACJA
Pozytywna opinia wydana na temat pracownika.
MEGINREGLA - ZASADNICZA REGUŁA
meginregla í einhverju máli er sú regla sem hefur mest vægi
> ZASADNICZA REGUŁA
Zasada mająca największe znaczenie w danym przypadku.
MENNINGARHEIMAR - OBSZAR KULTUROWY
ólíkir menningarheimar eru staðir eða samfélög þar sem ríkir mjög ólík menning, t.d. mismunandi trúarbrögð, siðir og venjur
> OBSZAR KULTUROWY
Inne obszary kulturowe to miejsca lub społeczeństwa gdzie panuje znacząco różna kultura, np. inne religie i zwyczaje.
MENNINGARSJOKK - SZOK KULTUROWY
menningarsjokk er það sama og menningaráfall
> SZOK KULTUROWY
Szok doznawany przy styczności z odmienną kulturą.
MENNTAKERFI - SYSTEM EDUKACYJNY
menntakerfi er heildarskipulagið á allri fræðslu og skólastarfi í landinu frá leikskólum upp í háskóla ásamt námskeiðum fyrir fullorðna utan skólakerfisins, t.d. til endurmenntunar
> SYSTEM EDUKACYJNY
System całej edukacji i pracy szkolnej w kraju, od przedszkoli do szkół wyższych, łącznie z kursami spoza systemu szkolnego, np. kursami dokształcającymi dla dorosłych.
MENNTAMÁL - SPRAWY EDUKACYJNE
menntamál eru öll mál sem tengjast skólum og menntun
> SPRAWY EDUKACYJNE
Wszystkie sprawy związane ze szkolnictwem i edukacją.
MENNTAMÁLA-RÁÐHERRA - MINISTER EDUKACJI
menntamálaráðherra er ráðherra sem stýrir menntamálaráðuneytinu fyrir hönd
ríkisstjórnarinnar
> MINISTER EDUKACJI
Przedstawiciel Ministerstwa Edukacji, zasiadający w Radzie Ministrów.
MENNTAMÁLA-RÁÐUNEYTIÐ - MINISTERSTWO EDUKACJI
menntamálaráðuneytið er ráðuneyti sem hefur yfirumsjón með menntamálum og menningarmálum í landinu; yfirmaður ráðuneytisins er menntamálaráðherra
> MINISTERSTWO EDUKACJI
Ministerstwo zajmujące się sprawami edukacji i kultury w kraju. Jego przewodniczącym jest minister edukacji.
MENNTASKÓLI - LICEUM OGÓLNOKSZTAŁCĄCE
menntaskóli er framhaldsskóli sem leggur áherslu á bóklegt nám til stúdentsprófs; nemendur velja deildir eftir áhugasviði, t.d. máladeild eða stærðfræðideild
> LICEUM OGÓLNOKSZTAŁCĄCE
Szkoła średnia kładąca nacisk na naukę teoretyczną do matury. Uczniowie mają możliwość wyboru profilu, np. językowego, matematycznego.
MENNTASTOFNUN - INSTYTUCJA EDUKACYJNA
menntastofnun er stofnun þar sem fólk stundar nám eða rannsóknir; dæmi um menntastofnanir eru háskólar, framhaldsskólar og iðnskólar
> INSTYTUCJA EDUKACYJNA
Placówka, w której można się kształcić lub przeprowadzać badania, np. uniwersytety, szkoły średnie i szkoły zawodowe.
MENNTUN - WYKSZTAŁCENIE
menntun er öll þekking og lærdómur sem maður aflar sér, m.a. með námi í skólum
> WYKSZTAŁCENIE
Wiedza zdobywana np. w szkole lub na kursach.
MILLIFÆRSLA - PRZELEW
millifærsla felst í því að peningar eru teknir út af einum bankareikningi og lagðir inn á annan bankareikning; maður getur millifært milli tveggja reikninga sem maður á sjálfur eða af sínum reikningi yfir á reikning annars manns
> PRZELEW
Transfer pieniędzy z jednego rachunku bankowego na drugi. Przelewu można dokonać między swoimi rachunkami lub z własnego konta na cudze.
MILLILENDING - MIĘDZYLĄDOWANIE
millilending felst í því að flugvél lendir einhvers staðar á leiðinni til áfangastaðarins, t.d. til að taka meira eldsneyti
> MIĘDZYLĄDOWANIE
Lądowanie samolotu na trasie przelotu np. w celu uzupełnienia paliwa.
MILLILIÐUR - POŚREDNIK
milliliður milli tveggja aðila er maður eða fyrirtæki sem hefur milligöngu um samskipti eða viðskipti milli þeirra og kemur upplýsingum og boðum á milli þeirra
> POŚREDNIK
Osoba lub firma pośrednicząca w kontaktach lub interesach między dwoma stronami i przekazująca im wzajemnie informacje.
MILLINAFN - DRUGIE IMIĘ
millinafn er nafn sem kemur á milli fornafns og eftirnafns
> DRUGIE IMIĘ
Imię występujące między pierwszym imieniem a nazwiskiem.
MILLIRÍKJASAMNINGUR - POROZUMIENIE MIĘDZYNARODOWE
milliríkjasamningur er samningur sem gildir á milli tveggja eða fleiri ríkja um tiltekin mál
> POROZUMIENIE MIĘDZYNARODOWE
Porozumienie zawarte pomiędzy dwoma lub kilkoma krajami.
MÓÐURMÁL - JĘZYK OJCZYSTY
móðurmál er það tungumál sem maður lærir fyrst að tala; börn læra móðurmálið heima hjá sér af foreldrum sínum, systkinum og öðru heimilisfólki og geta bæði talað það og skilið áður en þau byrja í skóla
> JĘZYK OJCZYSTY
Pierwszy język, którego się uczymy. Dzieci uczą się języka ojczystego w domu od swoich rodziców, rodzeństwa i innych domowników oraz potrafią się nim posługiwać przed rozpoczęciem nauki w szkole.
MÓÐURMÁLSKENNSLA - LEKCJE JĘZYKA OJCZYSTEGO
móðurmálskennsla er formleg kennsla sem fólk fær í móðurmáli sínu í skóla eða á námskeiðum
> LEKCJE JĘZYKA OJCZYSTEGO
Formalne zajęcia lekcyjne w szkole lub na kursie z języka ojczystego.
MÓTFRAMLAG - DODATKOWA SKŁADKA PRACODAWCY
mótframlag í lífeyrissjóð er ákveðin upphæð sem fyrirtækið, sem maður vinnur hjá, borgar í viðbót við það sem maður borgar sjálfur
> DODATKOWA SKŁADKA PRACODAWCY
Składka, którą pracodawca wpłaca do funduszu emerytalnego, dodatkowo do kwoty wpłacanej przez samego pracownika.
MÓTTÖKUDEILD - ODDZIAŁ ADAPTACYJNY
móttökudeild í skóla er sérstök deild fyrir börn innflytjenda sem þurfa að læra íslensku um leið og þau fá kennslu í öðrum námsgreinum
> ODDZIAŁ ADAPTACYJNY
Specjalny oddział w szkole dla dzieci imigrantów, gdzie uczą się one islandzkiego równolegle z nauką innych przedmiotów.
MUNNLEGUR - USTNY
ef eitthvað er munnlegt fer það fram með því að fólk talar saman, t.d. er munnlegur samningur gerður í samtali og án þess að skrifað sé undir samkomulagið
> USTNY
Odbywający się za pomocą rozmowy, np. umowa ustna jest zawierana przez rozmowę, bez podpisywania dokumentów.
MYNDLIST - PLASTYKA
myndlist felst í því að búa til listaverk með því t.d. að mála, teikna eða föndra; myndlist er kennd í grunnskólum sem sérstök námsgrein
> PLASTYKA
Tworzenie dzieł sztuki np. poprzez malowanie lub rysowanie. Plastyka jest nauczana w szkołach podstawowych.
MÆÐRALAUN - ZASIŁEK DLA SAMOTNEJ MATKI
mæðralaun eru greiðslur sem kona getur átt rétt á úr almannatryggingum ef hún er einstætt foreldri með tvö eða fleiri börn undir 18 ára aldri á framfæri sínu
> ZASIŁEK DLA SAMOTNEJ MATKI
Świadczenia pieniężne, które kobieta może otrzymać z ubezpieczeń społecznych, jeśli posiada dwoje lub więcej dzieci poniżej 18 roku życia na swoim utrzymaniu.
MÆÐRASKOÐUN - WYWIAD POŁOŻNICZY
mæðraskoðun er reglulegt eftirlit með barnshafandi konu á meðgöngunni, heilsu hennar og þroska fóstursins; fyrsta mæðraskoðun fer yfirleitt fram á 12. viku meðgöngu og er síðan fylgst reglulega með konunni fram að fæðingu barnsins
> WYWIAD POŁOŻNICZY
Regularne wizyty kontrolne ciężarnych kobiet w przychodni zdrowia w celu zbadania stanu zdrowia matki oraz kontroli rozwoju płodu. Pierwsze badanie kontrolne odbywa się zazwyczaj w 12 tygodniu ciąży, a następne w regularnych odstępach czasu aż do porodu.
MÆÐRAVERND - OPIEKA NAD KOBIETAMI W CIĄŻY
mæðravernd miðar að því að fylgst sé með heilsu barnshafandi kvenna á meðgöngunni og þroska fóstursins fram að fæðingu barnsins
> OPIEKA NAD KOBIETAMI W CIĄŻY
Kontrola zdrowia kobiety oraz płodu podczas ciąży.

