stafir
Słownik - H
HÁMARK - MAKSIMUM
hámark er það mesta eða hæsta sem má vera eða getur orðið af einhverju, t.d. er hámarksgreiðsla hæsta greiðsla sem hægt er að greiða eða fá greidda
> MAKSIMUM
Największa możliwa ilość, wielkość lub wartość czegoś.
HANDHAFI - OKAZICIEL
ef maður er handhafi einhvers, t.d. skuldabréfs eða ávísunar, þá hefur maður það í vörslu sinni
> OKAZICIEL
Osoba, która przedstawia jakiś dokument, np. bilet albo czek.
HANDTAKA - ARESZTOWANIE
handtaka felst í því að lögregla handsamar fólk sem er grunað um að hafa framið afbrot
> ARESZTOWANIE
Zatrzymanie przez policję osób podejrzanych o popełnienie przestępstwa.
HÁSKÓLASTIG - POZIOM UNIWERSYTECKI
háskólastig er skólastigið sem tekur við eftir framhaldsskóla; nám á háskólastigi er stundað í háskólum og öðrum skólum sem krefjast undirbúningsmenntunar úr framhaldsskóla
> POZIOM UNIWERSYTECKI
Poziom nauczania, który następuje po ukończeniu szkoły średniej. Edukacja na poziomie uniwersyteckim odbywa się na uniwersytetach lub w szkołach wyższych, które wymagają ukończenia szkoły średniej.
HÁSKÓLI - UNIWERSYTET, SZKOŁA WYŻSZA
háskóli er fræðileg menntastofnun þar sem fólk getur stundað nám þegar það hefur lokið stúdentsprófi úr framhaldsskóla; háskólar hafa mismunandi deildir sem fólk velur sér þegar það sækir um nám
> UNIWERSYTET, SZKOŁA WYŻSZA
Instytucja naukowa, w której można pobierać naukę po uzyskaniu świadectwa maturalnego ze szkoły średniej. Szkoły wyższe mają różne profile i oferują szeroki zakres zdobywania wiedzy.
HEGNINGARLÖG - PRAWO KARNE
hegningarlög eru lög um refsingar fyrir afbrot
> PRAWO KARNE
Zespół przepisów prawnych normujących kwestie odpowiedzialności karnej człowieka za czyny zabronione.
HEILBRIGÐIS-RÁÐUNEYTIÐ - MINISTERSTWO ZDROWIA
heilbrigðisráðuneytið er ráðuneyti sem hefur yfirumsjón með heilbrigðismálum í landinu; yfirmaður ráðuneytisins er heilbrigðisráðherra
> MINISTERSTWO ZDROWIA
Ministerstwo zajmujące się sprawami zdrowotnymi. Przewodniczącym jest minister zdrowia.
HEILBRIGÐIS-STARFSFÓLK - PRACOWNICY SŁUŻBY ZDROWIA
heilbrigðisstarfsfólk er fólk sem vinnur við heilbrigðisþjónustu, t.d. læknar, hjúkrunarfræðingar og sjúkraliðar
> PRACOWNICY SŁUŻBY ZDROWIA
Osoby zatrudnione w służbie zdrowia, np. lekarze, pielęgniarki i fizjoterapeuci.
HEILBRIGÐISMÁL - SPRAWY ZDROWOTNE
heilbrigðismál eru öll mál sem snerta heilsufar og heilsugæslu
> SPRAWY ZDROWOTNE
Sprawy związane ze zdrowiem i służbą zdrowia.
HEILBRIGÐISRÁÐHERRA - MINISTER ZDROWIA
heilbrigðisráðherra er ráðherra sem stýrir heilbrigðisráðuneytinu fyrir hönd ríkisstjórnarinnar
> MINISTER ZDROWIA
Minister odpowiedzialny za sprawy zdrowotne w kraju.
HEILBRIGÐISSTOFNUN - ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
heilbrigðisstofnun er stofnun þar sem unnið er að því að bæta heilsu fólks, t.d. sjúkrahús, hjúkrunarheimili eða heilsugæslustöð
> ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
Placówka medyczna mająca na celu zapewnienie obywatelom opieki zdrowotnej, np. szpital, przychodnia zdrowia, dom opieki.
HEILBRIGÐISVOTTORÐ - ZAŚWIADCZENIE LEKARSKIE
heilbrigðisvottorð er skrifleg yfirlýsing frá lækni sem staðfestir að maður sé við góða heilsu
> ZAŚWIADCZENIE LEKARSKIE
Pisemne zaświadczenie od lekarza potwierdzające stan zdrowia pacjenta.
HEILBRIGÐISÞJÓNUSTA - SŁUŻBA ZDROWIA
heilbrigðisþjónusta er öll almenn þjónusta sem snertir heilsu fólks; undir heilbrigðisþjónustu fellur starfsemi sjúkrahúsa, heilsugæslustöðva, hjúkrunarheimila o.fl.
> SŁUŻBA ZDROWIA
Wszystkie instytucje związane z ochroną zdrowia, np. szpital, przychodnia, dom opieki.
HEILDARLAUN - PEŁNA PENSJA
heildarlaun eru öll launin sem maður fær greidd fyrir vinnu sína, t.d. bæði laun fyrir dagvinnu og fyrir yfirvinnu
> PEŁNA PENSJA
Cała kwota, jaką otrzymujemy za wykonaną pracę, łącznie z nadgodzinami.
HEILDARSAMTÖK - FEDERACJA ZWIĄZKÓW
heildarsamtök eru samtök t.d. margra fagfélaga eða stéttarfélaga
> FEDERACJA ZWIĄZKÓW
Związek, w którym członkami są mniejsze związki, np. zawodowe.
HEILDARÚTGJÖLD - CAŁKOWITE WYDATKI
heildarútgjöld eru öll útgjöld manns á ákveðnu tímabili, t.d. í hverjum mánuði; heildarútgjöld fjölskyldu eru t.d. allir reikningar sem þarf að borga, allir peningar sem eytt er í mat og aðrar nauðsynjar o.s.frv.
> CAŁKOWITE WYDATKI
Suma wydatków w określonym okresie, np. w miesiącu. Całkowite wydatki rodziny to np. wszystkie rachunki do zapłacenia, pieniądze wydane na jedzenie itp.
HEILSA - ZDROWIE
heilsa er líkamlegt og andlegt ástand fólks
> ZDROWIE
Fizyczny i umysłowy stan człowieka.
HEILSUFAR - STAN ZDROWIA
ef heilsufar fólks er gott verður það sjaldan veikt
> STAN ZDROWIA
Osoby o dobrym stanie zdrowia rzadko chorują.
HEILSUGÆSLA - OPIEKA ZDROWOTNA
heilsugæsla er almenn heilbrigðisþjónusta sem fólk nýtur á sínu svæði eða hverfi; heilsugæsla fer t.d. fram á heilsugæslustöðvum og í skólum
> OPIEKA ZDROWOTNA
Działalność organizowana w celu leczenia ludzi. Opieka zdrowotna odbywa się np. w przychodniach rejonowych i w szkołach.
HEILSUGÆSLULÆKNIR - LEKARZ REJONOWY
heilsugæslulæknir er læknir sem starfar á heilsugæslustöð
> LEKARZ REJONOWY
Lekarz pracujący w przychodni rejonowej.
HEILSUGÆSLUSTÖÐ - PRZYCHODNIA REJONOWA
heilsugæslustöð er staður þar sem veitt er almenn heilbrigðisþjónusta við íbúa á ákveðnu svæði, t.d. byggðarlagi eða hverfi; á heilsugæslustöð starfa einn eða fleiri læknar og hjúkrunarfræðingar ásamt fleira starfsfólki og þar fer m.a. fram mæðraskoðun og ungbarnaeftirlit
> PRZYCHODNIA REJONOWA
Miejsce, w którym pacjenci z określonego terenu korzystają z opieki medycznej. W przychodni rejonowej zatrudnieni są m.in. lekarze, pielęgniarki i położne. Tam odbywają się też kontrolne badania noworodków oraz opieka nad kobietami w ciąży.
HEILSUTJÓN - UTRATA ZDROWIA
maður verður fyrir heilsutjóni ef heilsan versnar mikið vegna veikinda eða slyss
> UTRATA ZDROWIA
Pogorszenie stanu zdrowia ze względu na chorobę lub wypadek.
HEILSUVERND - OCHRONA ZDROWIA
heilsuvernd felst í því að fylgjast með og bæta heilsu fólks; undir heilsuvernd falla t.d. ungbarnavernd, mæðravernd og bólusetningar
> OCHRONA ZDROWIA
Obserwacja i profilaktyka zdrowotna, np. szczepienia i opieka nad kobietami w ciąży.
HEIMABANKI - BANK INTERNETOWY
heimabanki er bankaþjónusta á netinu þar sem maður getur t.d. fengið aðgang að bankareikningum sínum úr tölvu, borgað reikninga og millifært peninga
> BANK INTERNETOWY
Usługa umożliwiająca dostęp do rachunku bankowego przez Internet, dzięki czemu można np. zapłacić rachunek albo zrobić przelew.
HEIMAHJÚKRUN - OPIEKA PIELĘGNIARSKA W DOMU
heimahjúkrun felst í því að hjúkrunarfræðingur eða sjúkraliði kemur heim til sjúklings til þess að hjúkra honum, t.d. gefa honum lyf eða skipta á sáraumbúðum
> OPIEKA PIELĘGNIARSKA W DOMU
Kiedy pielęgniarz albo fizjoterapeuta przychodzi do domu pacjenta, np. żeby podać leki albo zmienić opatrunek.
HEIMASÍÐA - STRONA INTERNETOWA
heimasíða er svæði á netinu sem hægt er að nálgast úr öllum tölvum með ákveðnu veffangi; á heimasíðu einstaklings, fyrirtækis eða stofnunar eru t.d. birtar ýmsar upplýsingar um eiganda síðunnar
> STRONA INTERNETOWA
Miejsce w Internecie, dostępne ze wszystkich komputerów poprzez wpisanie adresu internetowego. Na stronie internetowej przedsiębiorstwa albo instytucji są zamieszczone różne informacje na temat posiadacza strony.
HEIMILD - ZEZWOLENIE, ZGODA
heimild er leyfi til að gera eitthvað, t.d. frá yfirvöldum
> ZEZWOLENIE, ZGODA
Oficjalna zgoda na coś, np. z urzędu państwowego.
HEIMILI - DOM
heimili manns er þar sem maður á heima
> DOM
Miejsce, w którym mieszkamy.
HEIMILISFANG - ADRES
heimilisfang er t.d. götunafn og húsnúmer hússins sem maður býr í
> ADRES
Zapis miejsca zamieszkania. Adres zawiera np. nazwę ulicy i numer domu.
HEIMILISFRÆÐI - ZAJĘCIA KULINARNE
heimilisfræði er námsgrein í grunnskólum þar sem nemendum eru kennd heimilisstörf, t.d. að elda og baka
> ZAJĘCIA KULINARNE
Przedmiot w szkołach podstawowych, na którym uczniowie uczą się prac domowych, np. gotowania i pieczenia.
HEIMILISHJÁLP - POMOC DOMOWA
heimilishjálp er aðstoð við heimilisstörf, t.d. þrif, þvotta og eldamennsku; fólk sem getur ekki annast heimilistörfin hjálparlaust vegna veikinda eða erfiðra aðstæðna af öðrum ástæðum getur sótt um að fá heimilishjálp hjá sveitarfélaginu
> POMOC DOMOWA
Osoba pomagająca przy pracach domowych, np. sprzątaniu, praniu i gotowaniu. Osoby, które z powodu choroby albo trudnych warunków nie mogą samodzielnie zajmować się pracami domowymi mogą się ubiegać o pomoc domową od gminy.
HEIMILISLÆKNIR - LEKARZ RODZINNY
heimilislæknir er persónulegur læknir fólks, t.d. á heilsugæslustöð, sem það getur leitað til ef það sjálft eða einhver í fjölskyldunni veikist; venjulega hefur öll fjölskyldan sama heimilislækni
> LEKARZ RODZINNY
Osobisty lekarz pracujący np. w przychodni rejonowej, do którego można się zwrócić w przypadku choroby swojej albo członka rodziny. Zazwyczaj cała rodzina ma jednego lekarza rodzinnego.
HEIMILISUPPBÓT - ZAPOMOGA PIENIĘŻNA DLA EMERYTÓW I RENCISTÓW
heimilisuppbót er tegund félagslegra bóta sem ellilífeyrisþegi eða örorkulífeyrisþegi getur átt rétt á mánaðarlega ef hann býr einn og hefur tekjutryggingu
> ZAPOMOGA PIENIĘŻNA DLA EMERYTÓW I RENCISTÓW
Rodzaj zasiłku, który może otrzymać emeryt albo rencista mieszkający sam i posiadający zabezpieczenie finansowe.
HJÁLPARTÆKI - SPRZĘT POMOCNICZY
hjálpartæki er búnaður sem fólk notar sér til stuðnings í daglegu lífi ef það er fatlað, slasað eða veikburða, t.d. hjólastóll, heyrnartæki eða blindrastafur; hjálpartæki eru líka notuð til að auðvelda umönnun sjúklinga eða mikið fatlaðs fólks
> SPRZĘT POMOCNICZY
Urządzenie używane do pomocy w życiu codziennym przez osoby niepełnosprawne, ranne albo osłabione, np. wózek inwalidzki, aparat słuchowy albo biała laska. Sprzęty pomocnicze są także używane do ułatwiania opieki nad pacjentami i osobami niepełnosprawnymi.
HJÓN - MAŁŻEŃSTWO
hjón eru maður og kona sem eru í hjónabandi
> MAŁŻEŃSTWO
Kobieta i mężczyzna żyjący w związku małżeńskim.
HJÓNABAND - ZWIĄZEK MAŁŻEŃSKI
hjónaband er samband tveggja einstaklinga með lögbundnu samkomulagi um að eyða öllu lífinu saman og deila allri ábyrgð sín á milli; fólk getur gengið í hjónaband hjá presti eða sýslumanni
> ZWIĄZEK MAŁŻEŃSKI
Związek dwóch osób, które podpisują prawną umowę o spędzeniu razem życia i dzieleniu między sobą obowiązków. Związek małżeński można zawrzeć w urzędzie stanu cywilnego lub w kościele.
HJÚKRUN - OPIEKA PIELĘGNIARSKA
hjúkrun felst í umönnun sjúklinga; þeir sem starfa við hjúkrun sjá t.d. um að gefa sjúklingum lyf og skipta á sáraumbúðum
> OPIEKA PIELĘGNIARSKA
Opieka nad pacjentem. Do obowiązków pielęgniarzy należy m.in. podawanie leków oraz zmiana opatrunków.
HJÚKRUNARFRÆÐINGUR - PIELĘGNIARZ, PIELĘGNIARKA
hjúkrunarfræðingur hefur sérstaka háskólamenntun og réttindi til að starfa við hjúkrun, t.d. á sjúkrahúsum og heilsugæslustöðvum
> PIELĘGNIARZ, PIELĘGNIARKA
Osoba z wyższym wykształceniem uprawniona do pracy w pielęgniarstwie np. w szpitalu lub ośrodku zdrowia.
HJÚKRUNARHEIMILI - DOM OPIEKI
hjúkrunarheimili er heilbrigðisstofnun fyrir fólk sem þarf reglulega umönnun vegna öldrunar; á hjúkrunarheimilum fær fólk þá umönnun sem það þarf frá hjúkrunarfræðingum, sjúkraliðum og öðru starfsfólki
> DOM OPIEKI
Instytucja medyczna dla osób potrzebujących stałej opieki z powodu starości. W domach opieki można otrzymać profesjonalną opiekę ze strony pielęgniarzy, fizjoterapeutów oraz innych pracowników.
HJÚSKAPARSTAÐA - STAN CYWILNY
hjúskaparstaða manns segir til um hvort maður sé t.d. giftur, í sambúð eða einhleypur
> STAN CYWILNY
Społeczno-prawna sytuacja człowieka określająca, czy pozostaje on w związku małżeńskim.
HJÚSKAPARVOTTORÐ - AKT MAŁŻEŃSTWA
hjúskaparvottorð er vottorð sem staðfestir að fólk sé gift
> AKT MAŁŻEŃSTWA
Dokument potwierdzający związek małżeński.
HJÚSKAPUR
hjúskapur er það sama og hjónaband
> MAŁŻEŃSTWO
Związek dwóch osób, które podpisują prawną umowę o spędzeniu razem życia i dzieleniu między sobą obowiązków. Związek małżeński można zawrzeć w urzędzie stanu cywilnego lub w kościele.
HLUNNINDI - DODATKI DO PENSJI
hlunnindi eru aukin réttindi eða fríðindi sem maður fær fyrir utan laun í vinnunni
> DODATKI DO PENSJI
Przywileje albo korzyści, które pracownik otrzymuje z miejsca pracy, oprócz pensji.
HLUTABRÉF - AKCJA
hlutabréf er kvittun eða staðfesting á því að maður á ákveðinn hlut í hlutafélagi
> AKCJA
Dokument poświadczający udziały w spółce akcyjnej.
HLUTAÐEIGANDI - OSOBA ZAINTERESOWANA
hlutaðeigandi er einhver sem á hlut að máli, t.d. ákveðnu máli sem maður er að fjalla um
> OSOBA ZAINTERESOWANA
Osoba, której dotyczy poruszana sprawa.
HLUTAFÉLAG - SPÓŁKA AKCYJNA
hlutafélag er fyrirtæki eða félag sem er í eigu nokkurra hluthafa; hver þeirra á sinn hlut í hlutafélaginu og getur ráðstafað honum eftir ákveðnum reglum
> SPÓŁKA AKCYJNA
Przedsiębiorstwo w posiadaniu kilku udziałowców, z których każdy ma swoje akcje w spółce i może nimi zarządzać.
HLUTASTARF - PRACA NA CZĘŚĆ ETATU
ef maður vinnur hlutastarf þá vinnur maður aðeins hluta af vinnuvikunni, annaðhvort bara suma daga vikunnar eða bara hluta af vinnudeginum
> PRACA NA CZĘŚĆ ETATU
Praca tylko w niektóre dni tylko tygodnia albo kilka godzin dziennie.
HLUTHAFI - AKCJONARIUSZ
maður er hluthafi ef maður á hlut í hlutafélagi; hluthafi getur verið einstaklingur, félag eða fyrirtæki
> AKCJONARIUSZ
Osoba, która posiada udziały w spółce akcyjnej. Akcjonariuszem może też być związek lub firma.
HRAÐBANKI - BANKOMAT
hraðbanki er sjálfvirkt tæki sem er tengt við banka eða sparisjóð og maður getur notað til að taka út pening með greiðslukorti allan sólarhringinn
> BANKOMAT
Automat służący do wybierania pieniędzy z konta za pomocą karty płatniczej.
HÚSALEIGA - CZYNSZ
húsaleiga er greiðsla fyrir leigu á húsnæði; yfirleitt borgar fólk húsaleigu mánaðarlega
> CZYNSZ
Opłata za wynajem mieszkania, zazwyczaj płacona raz w tygodniu.
HÚSALEIGUBÆTUR - DOTACJA DO WYNAJMU LOKALU MIESZKALNEGO
húsaleigbætur eru styrkur sem fólk getur fengið frá sveitarfélagi eftir ákveðnum reglum til að greiða hluta af húsaleigu fyrir húsnæðið sem það býr í
> DOTACJA DO WYNAJMU LOKALU MIESZKALNEGO
Dotacją do czynszu, o którą można się ubiegać z urzędu miasta lub gminy w swoim miejscu zamieszkania, zgodnie z określonymi przepisami.
HÚSALEIGUSAMNINGUR - UMOWA NAJMU LOKALU MIESZKALNEGO
húsaleigusamningur er samningur sem leigjandi gerir við leigusala um leiguupphæð o.fl.
> UMOWA NAJMU LOKALU MIESZKALNEGO
Umową zawarta między najemcą i właścicielem mieszkania, odnośnie wysokości kwoty za wynajem itp.
HÚSBRÉF - OBLIGACJE MIESZKANIOWE
húsbréf eru skuldabréf sem verða til við fasteignaviðskipti; í stað þess að fá peningagreiðslu fyrir eign fær seljandi húsbréf sem hann getur annaðhvort átt eða selt áfram
> OBLIGACJE MIESZKANIOWE
Papiery wartościowe, używane przy transakcjach z nieruchomościami. Sprzedający nieruchomość otrzymuje obligacje mieszkaniowe jako część zapłaty i może je zachować albo sprzedać.
HÚSEIGANDI - WŁAŚCICIEL LOKALU
ef maður er húseigandi þá á maður hús eða íbúð
> WŁAŚCICIEL LOKALU
Osoba posiadająca własny dom lub mieszkanie.
HÚSNÆÐI - LOKUM
húsnæði er hús eða önnur bygging þar sem fólk býr eða vinnur
> LOKUM
Dom albo inna nieruchomość, w której ludzie mieszkają lub pracują.
HVERFISSKÓLI - SZKOŁA DZIELNICOWA
hverfisskóli er grunnskóli sem er í hverfinu þar sem maður býr; flest börn eru í þeim hverfisskóla sem er næst heimili þeirra
> SZKOŁA DZIELNICOWA
Szkoła dzielnicowa jest szkołą podstawową, do której uczęszczają dzieci zamieszkałe w danej dzielnicy.
HVÍLDARTÍMI - CZAS ODPOCZYNKU
hvíldartími er ákveðinn lágmarkstími sem fólk á rétt á að fá til að hvíla sig milli vinnudaga eða vakta samkvæmt kjarasamningum
> CZAS ODPOCZYNKU
Minimalny czas na odpoczynek między zmianami, określony w umowach zbiorowych.
HÖFUÐBORG - STOLICA
höfuðborg hvers lands er oft stærsta borg landsins og þar hafa stjórnvöld þess aðsetur
> STOLICA
Stolicą państwa jest miasto, w którym znajduje się siedziba rządu i jest to zazwyczaj największe miasto w kraju.
HÖFUÐBORGARSVÆÐIÐ - EREN STOŁECZNY
höfuðborgarsvæðið er landsvæði sem nær til höfuðborgarinnar og næsta nágrennis hennar; höfuðborgarsvæðið á Íslandi er t.d. öll Reykjavík og auk hennar aðallega Kópavogur, Hafnafjörður, Garðabær og Mosfellsbær T
> EREN STOŁECZNY
Teren, na którym znajduje się stolica państwa oraz najbliższa okolica. Na Islandii do terenu społecznego zalicza się m.in. Reykjavik oraz miejscowości sąsiadujące przy stolicy, np. Kópavogur, Hafnarfjörður, Garðabær i Mosfellsbær.
HÖNNUN - PROJEKTOWANIE
hönnun felst í því að fólk skapar hluti sem á að búa til, t.d. í smíði eða textílmennt; hönnun er námsgrein í grunnskóla
> PROJEKTOWANIE
Przedmiot w szkole, na którym uczniowie projektują przedmioty, a potem je tworzą, np. z drewna lub z wełny.

