stafir

Słownik - B

BANKAÁVÍSUN - CZEK BANKOWY

bankaávísun er ávísun fyrir ákveðinni upphæð sem bankinn gefur út

> CZEK BANKOWY

Czek wydany przez bank na określoną kwotę.

BANKAKORT - KARTA BANKOWA

bankakort er greiðslukort sem maður getur notað til að taka út pening af bankareikningi eða til greiðslu í banka eða sparisjóði

> KARTA BANKOWA

Karta płatnicza upoważniająca do pobierania pieniędzy z konta oraz do płacenia w banku.

BANKAREIKNINGUR - KONTO BANKOWE

bankareikningur er skrá um viðskipti manns við banka eða sparisjóð og geymir upplýsingar um upphæðir sem maður leggur inn eða tekur út og vexti sem maður ávinnur sér; sami maður getur átt fleiri en einn bankareikning í sama banka eða bankareikninga í nokkrum bönkum

> KONTO BANKOWE

Jest to rachunek zawierający informacje dotyczące transakcji bankowych, stanu konta, oprocentowania. Jedna osoba może mieć kilka rachunków w jednym banku lub też rachunki w kilku bankach.

BANKAÞJÓNUSTA - USŁUGI BANKOWE

bankaþjónusta er öll sú þjónusta sem bankar og sparisjóðir veita

> USŁUGI BANKOWE

Wszelkie usługi oferowane przez bank.

BANKI - BANK

banki er peningastofnun sem tekur að sér að geyma og ávaxta peninga fólks og veitir fólki lán með ákveðnum vöxtum

> BANK

Instytucja finansowa, zajmująca się przechowywaniem i oprocentowywaniem pieniędzy swoich klientów oraz udzielaniem pożyczek.

BARNABÍLSTÓLL - FOTELIK SAMOCHODOWY

barnabílstóll er sérstakur stóll sem börn eiga að sitja í til öryggis þegar þau eru farþegar í bíl

> FOTELIK SAMOCHODOWY

Specjalne siedzenie przeznaczone dla dzieci, zwiększające bezpieczeństwo podczas jazdy samochodem.

BARNABÆTUR - ZASIŁEK RODZINNY

barnabætur eru sérstakar bætur frá ríkinu sem foreldrar eiga rétt á að fá samkvæmt ákveðnum reglum fyrir hvert barn sem þeir eiga

> ZASIŁEK RODZINNY

Zasiłek na dzieci wypłacany przez rząd według określonych przepisów.

BARNAGÆSLA - OPIEKA NAD DZIEĆMI

barnagæsla felst í því að gæta barna, t.d. hjá dagmömmu eða barnfóstru

> OPIEKA NAD DZIEĆMI

Opieka nad dzieckiem np. przez opiekunkę.

BARNALÍFEYRIR - ZASIŁEK NA DZIECKO, ALIMENTY

barnalífeyrir er sérstök greiðsla sem er greidd með börnum yngri en 18 ára þegar annað foreldra er látið eða er örorkulífeyrisþegi

> ZASIŁEK NA DZIECKO, ALIMENTY

Zasiłek wypłacany na dziecko do 18 roku życia, w przypadku jeśli jedno z rodziców nie żyje lub jest rencistą.

BARNALÖG - PRAWO OPIEKUŃCZE

barnalög eru sérstök lög sem fjalla um t.d. barnsmeðlög og forsjá barna

> PRAWO OPIEKUŃCZE

Akty prawne dotyczące m.in. alimentów i opieki rodzicielskiej.

BARNAVERNDARLÖG - PRAWA DZIECKA

barnaverndarlög eru sérstök lög sem fjalla um réttindi barna og skyldur foreldra gagnvart börnum

> PRAWA DZIECKA

Akty prawne dotyczące praw dziecka i obowiązków rodziców.

BARNAVERNDARYFIRVÖLD - KOMITETY OCHRONY PRAW DZIECKA

barnaverndaryfirvöld eru þær stofnanir og opinberu nefndir sem eiga að sjá til þess börn alist upp við öruggar aðstæður, t.d. með því að bregðast við ef brotið er gegn börnum

> KOMITETY OCHRONY PRAW DZIECKA

Oficjalne instytucje i komisje, które dbają o to, żeby dzieci dorastały w bezpiecznym otoczeniu oraz obserwują czy nie są łamane ich prawa.

BARNEIGN - POSIADANIE DZIECI

það er barneign þegar fólk eignast börn; ef konur eru komnar úr barneign þá geta þær ekki lengur átt börn vegna aldurs

> POSIADANIE DZIECI

Rodzenie i wychowywanie dzieci. Komin úr barneign – oznacza kobietę niezdolną już do rodzenia dzieci z powodu wieku.

BARNSHAFANDI - CIĘŻARNA

barnshafandi kona gengur með barn og bíður eftir að fæða það

> CIĘŻARNA

Kobieta oczekująca na poród dziecka.

BARNSMEÐLAG - ALIMENTY

barnsmeðlag er reglulegar greiðslur sem það foreldri sem ekki er með forsjá barnsins verður að greiða sem framfærslu fyrir barnið.

> ALIMENTY

Obowiązkowe świadczenie pieniężne na rzecz dziecka, wypłacane przez rodzica nie posiadającego prawa do opieki nad dzieckiem.

BEKKJARDEILD - KLASA

bekkjardeild er það sama og bekkur þar sem nemendur á sama aldri eru saman í kennslustundum og hafa sama umsjónarkennara

> KLASA

Uczniowie w jednym wieku, którzy wspólnie uczęszczają na lekcje i mają jednego wychowawcę.

BEKKUR - KLASA

bekkur eru allir nemendur í hverjum árgangi í skóla, t.d. fara öll börn í 1. bekk þegar þau byrja í skóla; bekkur í skóla getur líka verið hópur nemenda á sama aldri sem er saman í kennslustundum og hefur sama umsjónarkennara

> KLASA

Grupa dzieci w tym samym przedziale wiekowym uczęszczających do szkoły (np. wszystkie dzieci na początku idą do 1. klasy). Może też oznaczać uczniów w jednym wieku, którzy wspólnie uczęszczają na lekcje i mają jednego wychowawcę.

BIFREIÐASKOÐUN - PRZEGLĄD TECHNICZNY SAMOCHODU

bifreiðaskoðun felur í sér reglulegt eftirlit með öllum bílum; bifreiðaskoðun fer fram á ákveðnum verkstæðum og ef eitthvað er ekki í lagi verður maður að láta laga það innan ákveðins tíma, annars má ekki keyra bílinn

> PRZEGLĄD TECHNICZNY SAMOCHODU

Jest to regularny przegląd stanu technicznego pojazdu. Przegląd odbywa się w specjalnych warsztatach. W przypadku zastrzeżeń kierowca otrzymuje termin ponownego przeglądu, w celu skontrolowania czy zastosował się do zaleceń. W przypadku oceny negatywnej pojazd może zostać wyłączony z ruchu.

BÍLALÁN - POŻYCZKA SAMOCHODOWA

bílalán er sérstakt lán sem maður getur fengið hjá lánastofnun til þess að kaupa bíl

> POŻYCZKA SAMOCHODOWA

Pożyczka zaciągnięta z instytucji kredytowej na zakup pojazdu samochodowego.

BÍLBELTI - PASY BEZPIECZEŃSTWA

bílbelti eru sérstakar öryggisólar fyrir ökumann og farþega í bíl

> PASY BEZPIECZEŃSTWA

Specjalne pasy w samochodzie zapewniające bezpieczeństwo podczas jazdy.

BÓKLEGT NÁM - NAUKA TEORETYCZNA

í bóklegu námi lærir maður námsefnið aðallega af bókum; bóklegar námsgreinar eru t.d. tungumál, saga og náttúrufræði og bóklegt nám er t.d. stundað á bóknámsbrautum í framhaldsskólum (málabraut, félagsfræðibraut, náttúrufræðibraut o.s.frv.)

> NAUKA TEORETYCZNA

Opanowywanie wiedzy (np. języków, historii i nauk przyrodniczych) głównie na podstawie książek,. Nauczanie teoretyczne odbywa się m.in. na profilach teoretycznych w liceum (profil językowy, nauk społecznych, przyrodniczy itp.)

BÓLUSETNING - SZCZEPIENIE

þegar fólk fer í bólusetningu fær það sprautu gegn ákveðnum smitsjúkdómum; öll börn á Íslandi eru t.d. bólusett reglulega gegn ýmsum sjúkdómum

> SZCZEPIENIE

Polega na zaszczepianiu osób przeciwko chorobom zakaźnym. Wszystkie dzieci w Islandii podlegają szczepieniom obowiązkowym.

BÓLUSETNINGAR-VOTTORÐ - ŚWIADECTWO SZCZEPIEŃ

bólusetningarvottorð er vottorð sem sýnir gegn hvaða sjúkdómum fólk hefur verið bólusett og hvenær það var bólusett gegn þeim

> ŚWIADECTWO SZCZEPIEŃ

Zaświadczenie zawierające informacje odnośnie odbytych szczepionek.

BÓTAÞEGI - ŚWIADCZENIOBIORCA

bótaþegi er sá sem fær bætur frá einhverjum, t.d. félagslegar bætur eða skaðabætur

> ŚWIADCZENIOBIORCA

Osoba otrzymująca świadczenia socjalne lub odszkodowanie.

BRÁÐABIRGÐA - TYMCZASOWY

bráðabirgða- fremst í orði merkir að það sem felst í orðinu gildir í stuttan tíma til reynslu eða þangað varanleg úrlausn fæst, t.d. er bráðabirgðaökuskírteini gefið út fyrir byrjendur; ef eitthvað er gert til bráðabirgða þá gildir það bara þangað til varanleg úrlausn fæst

> TYMCZASOWY

Ważny na krótki okres czasu albo na próbę, np. na Islandii początkującym kierowcom wydawane są tymczasowe prawa jazdy.

BRÁÐAVAKT - OSTRY DYŻUR

bráðavakt er sérstök deild á sjúkrahúsi þar sem tekið er á móti fólki sem þarf að fá læknisaðstoð strax

> OSTRY DYŻUR

Specjalny oddział w szpitalu zajmujący się udzielaniem pomocy lekarskiej w nagłych wypadkach.

BROTTFÖR - WYJAZD, OPUSZCZENIE

það er brottför þegar maður fer frá einhverjum stað, t.d. landi eða borg

> WYJAZD, OPUSZCZENIE

Opuszczenie jakiegoś miejsca, np. kraju lub miasta.

BROTTVÍSUN - DEPORTACJA

það er brottvísun ef fólki er vísað burt frá einhverjum stað, t.d. frá ákveðnu landi

> DEPORTACJA

Przymusowe wydalenie osób z konkretnego miejsca lub kraju.

BÚSLÓÐ - WYPOSAŻENIE DOMU / MIESZKANIA

búslóð er safn þeirra hluta sem tilheyra heimili fólks og það getur flutt með sér á milli staða, t.d. húsgögn, heimilistæki, eldhúsáhöld, bækur, fatnaður o.fl.

> WYPOSAŻENIE DOMU / MIESZKANIA

Zbiór przenośnych rzeczy należących do osób zamieszkałych w danym mieszkaniu, tj. mebli, sprzętu kuchennego, książek, ubrań itp.

BÆJARFÉLAG - GMINA MIEJSKA

bæjarfélag er bær eða kaupstaður sem er sérstakt sveitarfélag

> GMINA MIEJSKA

Miejscowość, będąca samodzielną gminą.

BÆJARSKRIFSTOFA - URZĄD MIASTA / GMINY

bæjarskrifstofa er skrifstofa þar sem stjórnsýsla bæjarfélags hefur aðsetur

> URZĄD MIASTA / GMINY

Urząd administracyjny obsługujący osoby zamieszkałe na danym terenie.

BÆTUR - ZASIŁEK / ODSZKODOWANIE

bætur eru peningar sem fólk fær úr almannatryggingum eða frá tryggingafélagi við sérstakar aðstæður, t.d. ef það hefur orðið fyrir heilsutjóni eða slysi eða ef tjón verður á eigum sem voru tryggðar; fólk getur líka fengið bætur í skattakerfinu eftir ákveðnum reglur, t.d. húsaleigubætur eða barnabætur

> ZASIŁEK / ODSZKODOWANIE

Odszkodowanie – świadczenia pieniężne, otrzymywane z ubezpieczeń społecznych albo z towarzystwa ubezpieczeniowego, np. w przypadku utraty zdrowia albo ubezpieczonego mienia. Zasiłek - W przypadku niskich dochodów istnieje możliwość uzyskania zasiłku np. na dzieci albo na mieszkanie.

 

Słownik

Druki i formularze

Linki