stafir
Słownik - B
BANKAÁVÍSUN - CZEK BANKOWY
bankaávísun er ávísun fyrir ákveðinni upphæð sem bankinn gefur út
> CZEK BANKOWY
Czek wydany przez bank na określoną kwotę.
BANKAKORT - KARTA BANKOWA
bankakort er greiðslukort sem maður getur notað til að taka út pening af bankareikningi eða til greiðslu í banka eða sparisjóði
> KARTA BANKOWA
Karta płatnicza upoważniająca do pobierania pieniędzy z konta oraz do płacenia w banku.
BANKAREIKNINGUR - KONTO BANKOWE
bankareikningur er skrá um viðskipti manns við banka eða sparisjóð og geymir upplýsingar um upphæðir sem maður leggur inn eða tekur út og vexti sem maður ávinnur sér; sami maður getur átt fleiri en einn bankareikning í sama banka eða bankareikninga í nokkrum bönkum
> KONTO BANKOWE
Jest to rachunek zawierający informacje dotyczące transakcji bankowych, stanu konta, oprocentowania. Jedna osoba może mieć kilka rachunków w jednym banku lub też rachunki w kilku bankach.
BANKAÞJÓNUSTA - USŁUGI BANKOWE
bankaþjónusta er öll sú þjónusta sem bankar og sparisjóðir veita
> USŁUGI BANKOWE
Wszelkie usługi oferowane przez bank.
BANKI - BANK
banki er peningastofnun sem tekur að sér að geyma og ávaxta peninga fólks og veitir fólki lán með ákveðnum vöxtum
> BANK
Instytucja finansowa, zajmująca się przechowywaniem i oprocentowywaniem pieniędzy swoich klientów oraz udzielaniem pożyczek.
BARNABÍLSTÓLL - FOTELIK SAMOCHODOWY
barnabílstóll er sérstakur stóll sem börn eiga að sitja í til öryggis þegar þau eru farþegar í bíl
> FOTELIK SAMOCHODOWY
Specjalne siedzenie przeznaczone dla dzieci, zwiększające bezpieczeństwo podczas jazdy samochodem.
BARNABÆTUR - ZASIŁEK RODZINNY
barnabætur eru sérstakar bætur frá ríkinu sem foreldrar eiga rétt á að fá samkvæmt ákveðnum reglum fyrir hvert barn sem þeir eiga
> ZASIŁEK RODZINNY
Zasiłek na dzieci wypłacany przez rząd według określonych przepisów.
BARNAGÆSLA - OPIEKA NAD DZIEĆMI
barnagæsla felst í því að gæta barna, t.d. hjá dagmömmu eða barnfóstru
> OPIEKA NAD DZIEĆMI
Opieka nad dzieckiem np. przez opiekunkę.
BARNALÍFEYRIR - ZASIŁEK NA DZIECKO, ALIMENTY
barnalífeyrir er sérstök greiðsla sem er greidd með börnum yngri en 18 ára þegar annað foreldra er látið eða er örorkulífeyrisþegi
> ZASIŁEK NA DZIECKO, ALIMENTY
Zasiłek wypłacany na dziecko do 18 roku życia, w przypadku jeśli jedno z rodziców nie żyje lub jest rencistą.
BARNALÖG - PRAWO OPIEKUŃCZE
barnalög eru sérstök lög sem fjalla um t.d. barnsmeðlög og forsjá barna
> PRAWO OPIEKUŃCZE
Akty prawne dotyczące m.in. alimentów i opieki rodzicielskiej.
BARNAVERNDARLÖG - PRAWA DZIECKA
barnaverndarlög eru sérstök lög sem fjalla um réttindi barna og skyldur foreldra gagnvart börnum
> PRAWA DZIECKA
Akty prawne dotyczące praw dziecka i obowiązków rodziców.
BARNAVERNDARYFIRVÖLD - KOMITETY OCHRONY PRAW DZIECKA
barnaverndaryfirvöld eru þær stofnanir og opinberu nefndir sem eiga að sjá til þess börn alist upp við öruggar aðstæður, t.d. með því að bregðast við ef brotið er gegn börnum
> KOMITETY OCHRONY PRAW DZIECKA
Oficjalne instytucje i komisje, które dbają o to, żeby dzieci dorastały w bezpiecznym otoczeniu oraz obserwują czy nie są łamane ich prawa.
BARNEIGN - POSIADANIE DZIECI
það er barneign þegar fólk eignast börn; ef konur eru komnar úr barneign þá geta þær ekki lengur átt börn vegna aldurs
> POSIADANIE DZIECI
Rodzenie i wychowywanie dzieci. Komin úr barneign – oznacza kobietę niezdolną już do rodzenia dzieci z powodu wieku.
BARNSHAFANDI - CIĘŻARNA
barnshafandi kona gengur með barn og bíður eftir að fæða það
> CIĘŻARNA
Kobieta oczekująca na poród dziecka.
BARNSMEÐLAG - ALIMENTY
barnsmeðlag er reglulegar greiðslur sem það foreldri sem ekki er með forsjá barnsins verður að greiða sem framfærslu fyrir barnið.
> ALIMENTY
Obowiązkowe świadczenie pieniężne na rzecz dziecka, wypłacane przez rodzica nie posiadającego prawa do opieki nad dzieckiem.
BEKKJARDEILD - KLASA
bekkjardeild er það sama og bekkur þar sem nemendur á sama aldri eru saman í kennslustundum og hafa sama umsjónarkennara
> KLASA
Uczniowie w jednym wieku, którzy wspólnie uczęszczają na lekcje i mają jednego wychowawcę.
BEKKUR - KLASA
bekkur eru allir nemendur í hverjum árgangi í skóla, t.d. fara öll börn í 1. bekk þegar þau byrja í skóla; bekkur í skóla getur líka verið hópur nemenda á sama aldri sem er saman í kennslustundum og hefur sama umsjónarkennara
> KLASA
Grupa dzieci w tym samym przedziale wiekowym uczęszczających do szkoły (np. wszystkie dzieci na początku idą do 1. klasy). Może też oznaczać uczniów w jednym wieku, którzy wspólnie uczęszczają na lekcje i mają jednego wychowawcę.
BIFREIÐASKOÐUN - PRZEGLĄD TECHNICZNY SAMOCHODU
bifreiðaskoðun felur í sér reglulegt eftirlit með öllum bílum; bifreiðaskoðun fer fram á ákveðnum verkstæðum og ef eitthvað er ekki í lagi verður maður að láta laga það innan ákveðins tíma, annars má ekki keyra bílinn
> PRZEGLĄD TECHNICZNY SAMOCHODU
Jest to regularny przegląd stanu technicznego pojazdu. Przegląd odbywa się w specjalnych warsztatach. W przypadku zastrzeżeń kierowca otrzymuje termin ponownego przeglądu, w celu skontrolowania czy zastosował się do zaleceń. W przypadku oceny negatywnej pojazd może zostać wyłączony z ruchu.
BÍLALÁN - POŻYCZKA SAMOCHODOWA
bílalán er sérstakt lán sem maður getur fengið hjá lánastofnun til þess að kaupa bíl
> POŻYCZKA SAMOCHODOWA
Pożyczka zaciągnięta z instytucji kredytowej na zakup pojazdu samochodowego.
BÍLBELTI - PASY BEZPIECZEŃSTWA
bílbelti eru sérstakar öryggisólar fyrir ökumann og farþega í bíl
> PASY BEZPIECZEŃSTWA
Specjalne pasy w samochodzie zapewniające bezpieczeństwo podczas jazdy.
BÓKLEGT NÁM - NAUKA TEORETYCZNA
í bóklegu námi lærir maður námsefnið aðallega af bókum; bóklegar námsgreinar eru t.d. tungumál, saga og náttúrufræði og bóklegt nám er t.d. stundað á bóknámsbrautum í framhaldsskólum (málabraut, félagsfræðibraut, náttúrufræðibraut o.s.frv.)
> NAUKA TEORETYCZNA
Opanowywanie wiedzy (np. języków, historii i nauk przyrodniczych) głównie na podstawie książek,. Nauczanie teoretyczne odbywa się m.in. na profilach teoretycznych w liceum (profil językowy, nauk społecznych, przyrodniczy itp.)
BÓLUSETNING - SZCZEPIENIE
þegar fólk fer í bólusetningu fær það sprautu gegn ákveðnum smitsjúkdómum; öll börn á Íslandi eru t.d. bólusett reglulega gegn ýmsum sjúkdómum
> SZCZEPIENIE
Polega na zaszczepianiu osób przeciwko chorobom zakaźnym. Wszystkie dzieci w Islandii podlegają szczepieniom obowiązkowym.
BÓLUSETNINGAR-VOTTORÐ - ŚWIADECTWO SZCZEPIEŃ
bólusetningarvottorð er vottorð sem sýnir gegn hvaða sjúkdómum fólk hefur verið bólusett og hvenær það var bólusett gegn þeim
> ŚWIADECTWO SZCZEPIEŃ
Zaświadczenie zawierające informacje odnośnie odbytych szczepionek.
BÓTAÞEGI - ŚWIADCZENIOBIORCA
bótaþegi er sá sem fær bætur frá einhverjum, t.d. félagslegar bætur eða skaðabætur
> ŚWIADCZENIOBIORCA
Osoba otrzymująca świadczenia socjalne lub odszkodowanie.
BRÁÐABIRGÐA - TYMCZASOWY
bráðabirgða- fremst í orði merkir að það sem felst í orðinu gildir í stuttan tíma til reynslu eða þangað varanleg úrlausn fæst, t.d. er bráðabirgðaökuskírteini gefið út fyrir byrjendur; ef eitthvað er gert til bráðabirgða þá gildir það bara þangað til varanleg úrlausn fæst
> TYMCZASOWY
Ważny na krótki okres czasu albo na próbę, np. na Islandii początkującym kierowcom wydawane są tymczasowe prawa jazdy.
BRÁÐAVAKT - OSTRY DYŻUR
bráðavakt er sérstök deild á sjúkrahúsi þar sem tekið er á móti fólki sem þarf að fá læknisaðstoð strax
> OSTRY DYŻUR
Specjalny oddział w szpitalu zajmujący się udzielaniem pomocy lekarskiej w nagłych wypadkach.
BROTTFÖR - WYJAZD, OPUSZCZENIE
það er brottför þegar maður fer frá einhverjum stað, t.d. landi eða borg
> WYJAZD, OPUSZCZENIE
Opuszczenie jakiegoś miejsca, np. kraju lub miasta.
BROTTVÍSUN - DEPORTACJA
það er brottvísun ef fólki er vísað burt frá einhverjum stað, t.d. frá ákveðnu landi
> DEPORTACJA
Przymusowe wydalenie osób z konkretnego miejsca lub kraju.
BÚSLÓÐ - WYPOSAŻENIE DOMU / MIESZKANIA
búslóð er safn þeirra hluta sem tilheyra heimili fólks og það getur flutt með sér á milli staða, t.d. húsgögn, heimilistæki, eldhúsáhöld, bækur, fatnaður o.fl.
> WYPOSAŻENIE DOMU / MIESZKANIA
Zbiór przenośnych rzeczy należących do osób zamieszkałych w danym mieszkaniu, tj. mebli, sprzętu kuchennego, książek, ubrań itp.
BÆJARFÉLAG - GMINA MIEJSKA
bæjarfélag er bær eða kaupstaður sem er sérstakt sveitarfélag
> GMINA MIEJSKA
Miejscowość, będąca samodzielną gminą.
BÆJARSKRIFSTOFA - URZĄD MIASTA / GMINY
bæjarskrifstofa er skrifstofa þar sem stjórnsýsla bæjarfélags hefur aðsetur
> URZĄD MIASTA / GMINY
Urząd administracyjny obsługujący osoby zamieszkałe na danym terenie.
BÆTUR - ZASIŁEK / ODSZKODOWANIE
bætur eru peningar sem fólk fær úr almannatryggingum eða frá tryggingafélagi við sérstakar aðstæður, t.d. ef það hefur orðið fyrir heilsutjóni eða slysi eða ef tjón verður á eigum sem voru tryggðar; fólk getur líka fengið bætur í skattakerfinu eftir ákveðnum reglur, t.d. húsaleigubætur eða barnabætur
> ZASIŁEK / ODSZKODOWANIE
Odszkodowanie – świadczenia pieniężne, otrzymywane z ubezpieczeń społecznych albo z towarzystwa ubezpieczeniowego, np. w przypadku utraty zdrowia albo ubezpieczonego mienia. Zasiłek - W przypadku niskich dochodów istnieje możliwość uzyskania zasiłku np. na dzieci albo na mieszkanie.

